Shavian eGroup Archive Browser

From: Star Raven
Date: 2002-07-04 18:57:31 #
Subject: Re: [shavian] Ideal way to type Shaw

Toggle Shavian
--- Paul Gershon Vandenbrink <pvandenbrink@...> wrote:
> Hi Star Raven
> There seems to be a number of ways to type up Shaw documents. Are
> you
> using one of them.

I have androlocles and ghoti on my computer, however, typing in these
fonts is atrocious. My feeling is that it should not be like typing on
a normal keyboard and not fitting the sounds to the letters as best we
can. IMHO, perhaps we could use the top 19 letters on the keyboard, and
one of the lower letters. Then use the shift key to flip them as the
printed shaw is intended. If anyone knows of a font creator, I would
like to try my hand at creating a better typing scheme.

> P.P.S. In fact I think we need to Simplify or create a subset of the
> Shaw
> Alphabet for popular use.
> My last Revision of the Shaw Alphabet like Quickscript also added
> letters
> for a couple of non English sounds. We need to come out with a
> simpler and
> clearly delineated subset of the Shaw Alphabet just for American
> English
> words with an accompanying teaching guide. Perhaps we could poll the
> members of the group for suggestions and then vote on them. Anyone
> else
> interested in pursuing this? It should be a community Initiative.

I am interested in persuing this. I believe that only wh is a sound
that americans use more if at all that the British do not. If those
across the pond could correct me if I am wrong, but I feel that making
it cursive has made it too much like secretarial shorthand, which for
me is very difficult to learn. Thus Shavian.

I have however come to the conclusion that shavian *can* be improved,
not just as a typed language, but as a written language.

Just thinking,
Star


=====
"One ship goes east, another west,
By the self same gale that blows.
'Tis not the gale, but set of sail
That determines which way it goes."

--Unknown

__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Sign up for SBC Yahoo! Dial - First Month Free
http://sbc.yahoo.com


Yahoo! Groups Sponsor
ADVERTISEMENT
<http://rd.yahoo.com/M=225001.2174131.3620973.1829184/D=egroupweb/S=1705213030:HM/A=1044509/R=0/*http://www.gotomypc.com/u/tr/yh/grp/300_1b/g22lp?Target=mm/g22lp.tmpl>

Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service <http://docs.yahoo.com/info/terms/> .

From: RSRICHMOND@aol.com
Date: 2002-07-04 19:20:00 #
Subject: Re: [shavian] Ideal way to type Shaw

Toggle Shavian
Star writes:

>>I believe that only wh is a sound that Americans use more if at all that
the British do not.<<

Many Americans, myself included, contrast /w/ and /hw/ phonemically. I write
/hw/ with an h and a w in the Shaw Alphabet. I'm a 63 year old
Central-Western American speaker.

British Received Pronunciation does not include this contrast. I think that
some Scots retain it, and have to un-learn it when they conform their speech
to B.R.P.

Bob Richmond
Knoxville, Tennessee


Yahoo! Groups Sponsor
<http://rd.yahoo.com/M=229641.2166546.3626727.1829184/D=egroupweb/S=1705213030:HM/A=1142327/R=0/*http://promo.yahoo.com/debtscape/>

Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service <http://docs.yahoo.com/info/terms/> .

From: Hugh Birkenhead
Date: 2002-07-04 21:24:57 #
Subject: Re: [shavian] Ideal way to type Shaw

Toggle Shavian
Paul

If you were wanting to simplify the alphabet, perhaps you could consider moving towards the phonetics of Quikscript; i.e. remove the compound letters and the schwa vowel.

As I have pointed out before though, the problem with this would be that many word distinctions would be lost. You might remember one such posting of mine that illustrates this:

"Foreword: The Restauranteur had to perfect his kitchen, as it could not go forward without a permit. He would not permit any old pervert trying to pervert the perfect nature of his merry little daughter Mary."

Note the words that are spelt alike but pronounced differently depending on their meaning: 'permit', 'pervert' and 'perfect'. Stress makes these words! There is no other reason for the 'ado' and 'array' characters to be in the alphabet; without them, you would have to use stress marks (such as accents) to tell people where the stress in an unknown word is, and that would go against the whole principle of Shavian.

Also, although I didn't point it out at the time, if the 'air' character were removed, there would be no distinction between words such as 'merry' and 'Mary'. This is mainly a distinction in UK English, but a VERY important one, as anyone here would tell you!

Teaching would-be users how and when to use characters may take a bit of time and explanation (and patience), but if the end result is good, clear communcation irrespective of which side of the Atlantic you're on, it makes it all worthwhile. If it comes down to a choice of either 1) getting EVERYONE to learn a FEW rules, or 2) getting HALF the people in the world to learn a LOT of rules while the other half has to learn NONE, I choose no.1. You simply can't get it perfect for both halves.

Shavian will never be a 'use-straight-out-of-the-box-without-having-to-learn-anything' sort of alphabet. With a language as complex as English, that will never be possible with ANY alphabet. In my opinion though, Shavian bridges the gap in a better way than any alternative out there, and THAT'S the reason we should push it further.

Hugh

----- Original Message -----
From: Paul Gershon Vandenbrink <mailto:pvandenbrink@...>
To: shavian@... <mailto:shavian@...>
Sent: Thursday, July 04, 2002 4:18 AM
Subject: [shavian] Ideal way to type Shaw


Hi Star Raven
There seems to be a number of ways to type up Shaw documents. Are you
using one of them.
1. Load a Shaw font and Install the Ghoti Writer from Lionel Ghoti
2. Load one of the Shaw fonts (i.e. Ghoti) and then use it from within any
of the word processor programs (i.e. notepad, Word)
3. Embed clips of the Shaw letters within a word program.
Regards, Paul V.
P.S. I think QuickScript has many of the benefits of the Shaw Alphabet, but
it has already been optimized to be written cursively, and the additional
alternate letters mitigate against its use as a simple printed alphabet.
P.P.S. In fact I think we need to Simplify or create a subset of the Shaw
Alphabet for popular use.
My last Revision of the Shaw Alphabet like Quickscript also added letters
for a couple of non English sounds. We need to come out with a simpler and
clearly delineated subset of the Shaw Alphabet just for American English
words with an accompanying teaching guide. Perhaps we could poll the
members of the group for suggestions and then vote on them. Anyone else
interested in pursuing this? It should be a community Initiative.
_____________________________________________________

At 09:28 PM 7/3/02 +0200, you wrote:
>-----Oorspronkelijk bericht-----
>Van: Star Raven <celestraof12worlds@...>
>Aan: shavian@... <shavian@...>
>Datum: woensdag 3 juli 2002 18:00
>Onderwerp: Re: [shavian] My first time
>
>
> >Japanese and Hebrew are two other languages that have proper alphabets.
> >The problem with english is that we used the old roman alphabet, which
> >did not meet the variations that english, french and spanish use
> >(Meanwhile latin and italian retain roman as a fittig alphabet). As an
> >aunt, I will teach my niece shavian. When I become a mother, I will
> >teach my children shavian. All I need now is a better program for
> >typing it.
>
>go to http://quikscript.teraiten.cjb.net and take a look at the scripts I
>made for keyman. The link to the keyman website will further explain things.
>
>I have made scripts, which, in combination with a program called 'Keyman'
>allow easy Quickscript typing on a Windows system (version 3.1 and up).
>
>It will not be hard reconfiguring these to Shavian. Perhaps someone here is
>interested.
>
>Ewout
>
> > I have already introduced my sister to it.
> >
> >Love and luck,
> >Star
>
>
>
>
>
>
>Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/



Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service <http://docs.yahoo.com/info/terms/> .

From: Paul Gershon Vandenbrink
Date: 2002-07-04 21:59:40 #
Subject: [shavian] Ideal way to type Shaw #2

Toggle Shavian
Hi Star
You probably would like the Ghoti Writer. It is a little word processor
program, that makes use of the Shaw fonts to write the Shaw alphabet. It
has an expanded virtual keyboard, that you can use along with the regular
keyboard. You should be able to download a copy.
Thanks for support for the idea of creating a sub-set of the Shaw alphabet
tailored for American use with an accompanying manual. I would enjoy
working on such a project.
I don't beleive the "w" to "wh" or "hw" distinction is a serious
difficulty. In Canadian pronunciation, the distinction is only preserved in
a few words. I hear it in "witch" and "which".
I only hear "wh" or more correctly "hw'" in certain sound effect or
onomatopoeia words such as "whack", "whew", "whiff", "whoop", "whoa" and
"whop" or "whomp".
I find the clearest example of the "hw" sound in the common Mexican name
"Juan".
I expect writing "hw" in the Shaw alphabet will suffice for these rather
rarely used words.
For the purpose, of writing the American standard, what other Shaw letters
could be eliminated?
In the past, I have recommended the removal of the Shaw Letters, Yew, Ian
and Ear. See my note on how to "Simplify & Standardize Shaw Pronunciation,
Can we remove these Diagraphs? ". See Hugh's Shaw Forum at www.shavian.org.
Regards, Paul Vandenbrink
__________________attached________________________
At 10:56 AM 7/4/02 -0700, you wrote:

>--- Paul Gershon Vandenbrink <pvandenbrink@...> wrote:
> > Hi Star Raven
> > There seems to be a number of ways to type up Shaw documents. Are
> > you
> > using one of them.
>
>I have androlocles and ghoti on my computer, however, typing in these
>fonts is atrocious. My feeling is that it should not be like typing on
>a normal keyboard and not fitting the sounds to the letters as best we
>can. IMHO, perhaps we could use the top 19 letters on the keyboard, and
>one of the lower letters. Then use the shift key to flip them as the
>printed shaw is intended. If anyone knows of a font creator, I would
>like to try my hand at creating a better typing scheme.
>
> > P.P.S. In fact I think we need to Simplify or create a subset of the
> > Shaw
> > Alphabet for popular use.
> > My last Revision of the Shaw Alphabet like Quickscript also added
> > letters
> > for a couple of non English sounds. We need to come out with a
> > simpler and
> > clearly delineated subset of the Shaw Alphabet just for American
> > English
> > words with an accompanying teaching guide. Perhaps we could poll the
> > members of the group for suggestions and then vote on them. Anyone
> > else
> > interested in pursuing this? It should be a community Initiative.
>
>I am interested in persuing this. I believe that only wh is a sound
>that americans use more if at all that the British do not. If those
>across the pond could correct me if I am wrong, but I feel that making
>it cursive has made it too much like secretarial shorthand, which for
>me is very difficult to learn. Thus Shavian.
>
>I have however come to the conclusion that shavian *can* be improved,
>not just as a typed language, but as a written language.
>
>Just thinking,
>Star
>
>
>=====
>"One ship goes east, another west,
>By the self same gale that blows.
>'Tis not the gale, but set of sail
>That determines which way it goes."
>
>--Unknown
>
>__________________________________________________
>Do You Yahoo!?
>Sign up for SBC Yahoo! Dial - First Month Free
>http://sbc.yahoo.com
>
>
>
>
>Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/




Yahoo! Groups Sponsor
ADVERTISEMENT
<http://rd.yahoo.com/M=213858.2174088.3620944.1829184/D=egroupweb/S=1705213030:HM/A=763352/R=0/*http://www.classmates.com/index.tf?s=5085>

Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service <http://docs.yahoo.com/info/terms/> .

From: finewineau
Date: 2002-07-05 08:11:18 #
Subject: [shavian] hung vs ha-ha

Toggle Shavian
It occured to me that hung and ha-ha seem to have swapped letters. I
read the back log of posts and found there had been a discussion on
this subject some time ago (i.e. that a clerical error may have been
made). What is the latest?




Yahoo! Groups Sponsor
<http://us.a1.yimg.com/us.yimg.com/a/de/debtscape/dt_60_468x60north.gif>

Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service <http://docs.yahoo.com/info/terms/> .

From: Hugh Birkenhead
Date: 2002-07-05 12:33:05 #
Subject: Re: [shavian] hung vs ha-ha

Toggle Shavian
Hi

There was a 'discussion' on it, but instigated by only one man. The argument was more or less stopped dead in its tracks after we found that in Quikscript (the later cursive script modification of Shavian), the 'ng' letter was still tall, and not been 'corrected' (i.e. flipped back again). It seemed that Kingsley Read (the creator of Shavian and Quikscript) did not believe there had been an error.

(A few too many brackets there perhaps)

Hugh

----- Original Message -----
From: finewineau <mailto:finewineau@...>
To: shavian@... <mailto:shavian@...>
Sent: Friday, July 05, 2002 8:10 AM
Subject: [shavian] hung vs ha-ha

It occured to me that hung and ha-ha seem to have swapped letters. I
read the back log of posts and found there had been a discussion on
this subject some time ago (i.e. that a clerical error may have been
made). What is the latest?




Yahoo! Groups Sponsor
<http://us.a1.yimg.com/us.yimg.com/a/de/debtscape/dt_60_468x60north.gif>

Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service <http://docs.yahoo.com/info/terms/> .

From: Craig Butz
Date: 2002-07-05 19:21:19 #
Subject: [shavian] American Pronunciation

Toggle Shavian
In a previous episode, shavian@... said:

> For the purpose, of writing the American standard, what other Shaw letters
> could be eliminated?

I'm from central Ohio with a north midland dialect (which fans out across
the west, according to dialectologists) and my biggest frustration is
distinguishing between the letters ON, AH, and AWE. One letter would be
adequate for me. I do say the vowel in "on" and "off" differently, but I
can't think of any minimal pairs to demonstrate a phonemic difference. I do
not distinguish cot/caught, (ro)bot/bought body/bawdy. On page 48 of
"Androcles", AWE is used in "all" but ON in "coliseum". To me those are
identical sounds. "Master" is spelled with AH, where I would clearly use
ASH.

At most I could use two of these open vowels, but even then I'd have to stop
and consciously think about it every time, or memorize the right letter for
hundreds of words, which is contrary to the point of a phonetic alphabet.
The letter AH seems to "sound right" for all these sounds, especially when
taken with ARE; unfortunately it is the most cumbersome letter in the entire
alphabet to write, so I don't use it and try to differentiate between ON and
AWE so far.

Another clue that the Shavian vowels don't match up with American
pronunciation at all is that, while AH and AWE are indistinguishable to me,
ARE and OR (supposedly the corresponding rhotic digraphs) are pronounced
totally differently. "Or" is clearly pronounced OAK+ROAR. It took my a
long time to realize why it is the shape it is.

Incidentally, in American English, the short a in "an" and "am" is totally
different (nasalized) from the short a in "as" and "at". But as above, it
is not a phonemic difference, so I wouldn't suggest separate letters.
Similarly, the long i in "ice" and "eyes" are quite different. It starts
with a schwa in front of a voiceless consonant. And this is actually
phonemic. Consider "writer" and "rider". In speech, the [t] and [d] are
leveled out to a voiced flap. The only way to tell whether the consonant is
"really" voiced is by the vowel in front of it.

Perhaps what I'm realizing is that it ain't so bad to use just 5 symbols to
represent English vowels. Certainly the way English does it in inadequate,
but vowels do not carry the principle burden of expressing meaning in words,
and they are the main variation among dialects. If I have no trouble
understanding an Englishman saying "master" but reading it in Shavian makes
me wonder if it's some word "moster" that I don't know (and Shaw uses lots
of words I don't know--since when is "um" a pronoun?) then perhaps a writing
system precise enough to reveal dialect in spelling can hinder
communication. And we're only talking about Standard American vs. Standard
British. What happens when you start talking about real dialect difference?
Many people in southern Ohio and West Virginia wouldn't distinguish IF and
EGG. "Sit" is the same as "set". "Pin" equals "pen". Newcomers to this
area ask whether Meigs county is pronounced "migs" or "megs", but that's a
meaningless question because it's the same sound.

On the [w] / [hw] issue, I don't distinguish these. I remember
"which"/"witch" and "where"/"wear" being homophone pairs in elementary
school, and my high school students occasionally mix them up, so they are
clearly not pronounced differently around here. Foreign words ("Juan") and
onomatopoetic words ("whew") don't provide evidence for a sound existing in
a dialect. I'd say "whew", which is also written "phew", starts with a
voiceless bilabial fricative, and often includes voiceless vowels. There
are symbols in the IPA for such phenomena, but they needn't be part of an
English phonetic alphabet.

Craig
Athens, Ohio, USA


Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service <http://docs.yahoo.com/info/terms/> .

From: Paul Gershon Vandenbrink
Date: 2002-07-08 07:36:25 #
Subject: [shavian] Shavian American Vowel Pronunciation organized

Toggle Shavian
Hi Craig
Thanks for your insights and suggestions.
Let me respond to them in a point format.
1. As a mid-western Canadian, I had the same difficulties
distinguishing On/Ah/Awe.
The most apparent difference between these sounds appears to be length,
which is no longer an obvious distinguishing factor for the short "o" sound
in word pair examples.
Both Ah and Awe seem to be the long vowel equivalents of the short "o" sound.
cot/caught, (ro)bot/bought body/bawdy
With my now more educated ear, I hear the vowel sound in the second of each
pair to be a little longer and more drawn out.
I hear this stretched out short "o" sound also in words like "long",
"calm", "autumn", "Australia", "talk", "gaunt" and "dog".
Lets call this sound, "aw" and exclude "ah" for the moment.
Perhaps, we can provide a length marker or intensifier to the Shaw alphabet
to indicate when a vowel overstays its welcome.
I believe, the Dutch just double a vowel letter when it is long, but I
prefer an intensifier.
As well as "o" and "aw"
there is another pair "i" and "ee" ("if" and "eat")
and there is also "oo" and hard "u" ("wool" and "ooze")
where the main difference between the pair of vowel sounds is simple
duration or length.
Just as a working hypothesis, if we retain a letter for the minimal vowel
sound or Schwa (ado) and were to provide an intensifier symbol to indicate
these longer vowels we have been talking about, and another intensifier
symbol to indicate a dipthong or vowel glide, I would expect that we could
reduce the number of Shaw vowel letters from 17 or 18 to a more manageable
8 letters.

See how all the Shaw vowels could be organized and simplified.

Plain and short Long and drawn out Dipthong

ash N/A rye/rider
egg N/A age
if eat ian
on awe out
N/A oak oil
wool ooze N/A
ado (schwa) up ice
As a result of this scheme, you have the best of both worlds. You use the
"on" letter, and if you neglect to add the intensifier, for odd word where
the short "o" sound is drawn out, it is a negligible mistake, that should
have minimal effect on word recognizability. But that doesn't prevent the
punctilious from making a useful distinction.
While I sympathize with your statement,
"Perhaps what I'm realizing is that it ain't so bad to use just 5 symbols
to represent English vowels. Certainly the way English does it is
inadequate, but vowels do not carry the principle burden of expressing
meaning in words,
and they are the main variation among dialects.",
I suggest we can do a better job of indicating English vowels, without
retreating back into the Roman Alphabet which was originally designed
without vowels and without going into the complexity of the current Shaw
vowel system which was designed for British Received Pronunciation.

Eight Vowel letters doesn't seem excessive to me.

Any comment on my curious suggestion for an Americanized sub-set of the
Shaw Alphabet, with reduced vowels, as set forth above.

Regards, Paul Vandenbrink

P.S. Just to convince you that I am not against minimizing the
use of vowel letters in the Shaw Alphabet, let me tell you that I
originally pushed for a Shaw Spelling reform, where vowel letters would be
dropped, except at the beginning of words.
There was a lot of resistance to say the least.
I found that even Hebrew, which as an ancient language had no vowel
letters, has evolved a method of writing long vowels, and indicating when a
word ends in a vowel.
________________attached ___________________________
At 02:19 PM 7/5/02 -0400, you wrote:
>In a previous episode, shavian@... said:
>
> > For the purpose, of writing the American standard, what other Shaw letters
> > could be eliminated?
>
>I'm from central Ohio with a north midland dialect (which fans out across
>the west, according to dialectologists) and my biggest frustration is
>distinguishing between the letters ON, AH, and AWE. One letter would be
>adequate for me. I do say the vowel in "on" and "off" differently, but I
>can't think of any minimal pairs to demonstrate a phonemic difference. I do
>not distinguish cot/caught, (ro)bot/bought body/bawdy. On page 48 of
>"Androcles", AWE is used in "all" but ON in "coliseum". To me those are
>identical sounds. "Master" is spelled with AH, where I would clearly use
>ASH.
>
>At most I could use two of these open vowels, but even then I'd have to stop
>and consciously think about it every time, or memorize the right letter for
>hundreds of words, which is contrary to the point of a phonetic alphabet.
>The letter AH seems to "sound right" for all these sounds, especially when
>taken with ARE; unfortunately it is the most cumbersome letter in the entire
>alphabet to write, so I don't use it and try to differentiate between ON and
>AWE so far.
>
>Another clue that the Shavian vowels don't match up with American
>pronunciation at all is that, while AH and AWE are indistinguishable to me,
>ARE and OR (supposedly the corresponding rhotic digraphs) are pronounced
>totally differently. "Or" is clearly pronounced OAK+ROAR. It took my a
>long time to realize why it is the shape it is.
>
>Incidentally, in American English, the short a in "an" and "am" is totally
>different (nasalized) from the short a in "as" and "at". But as above, it
>is not a phonemic difference, so I wouldn't suggest separate letters.
>Similarly, the long i in "ice" and "eyes" are quite different. It starts
>with a schwa in front of a voiceless consonant. And this is actually
>phonemic. Consider "writer" and "rider". In speech, the [t] and [d] are
>leveled out to a voiced flap. The only way to tell whether the consonant is
>"really" voiced is by the vowel in front of it.
>
>Perhaps what I'm realizing is that it ain't so bad to use just 5 symbols to
>represent English vowels. Certainly the way English does it in inadequate,
>but vowels do not carry the principle burden of expressing meaning in words,
>and they are the main variation among dialects. If I have no trouble
>understanding an Englishman saying "master" but reading it in Shavian makes
>me wonder if it's some word "moster" that I don't know (and Shaw uses lots
>of words I don't know--since when is "um" a pronoun?) then perhaps a writing
>system precise enough to reveal dialect in spelling can hinder
>communication. And we're only talking about Standard American vs. Standard
>British. What happens when you start talking about real dialect difference?
>Many people in southern Ohio and West Virginia wouldn't distinguish IF and
>EGG. "Sit" is the same as "set". "Pin" equals "pen". Newcomers to this
>area ask whether Meigs county is pronounced "migs" or "megs", but that's a
>meaningless question because it's the same sound.
>
>On the [w] / [hw] issue, I don't distinguish these. I remember
>"which"/"witch" and "where"/"wear" being homophone pairs in elementary
>school, and my high school students occasionally mix them up, so they are
>clearly not pronounced differently around here. Foreign words ("Juan") and
>onomatopoetic words ("whew") don't provide evidence for a sound existing in
>a dialect. I'd say "whew", which is also written "phew", starts with a
>voiceless bilabial fricative, and often includes voiceless vowels. There
>are symbols in the IPA for such phenomena, but they needn't be part of an
>English phonetic alphabet.
>
>Craig
>Athens, Ohio, USA
>
>
>
>
>
>Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/




Yahoo! Groups Sponsor
<http://rd.yahoo.com/M=229641.2166546.3626727.1829184/D=egroupweb/S=1705213030:HM/A=1142328/R=0/*http://promo.yahoo.com/debtscape/>

Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service <http://docs.yahoo.com/info/terms/> .

From: Paul Gershon Vandenbrink
Date: 2002-07-09 07:13:18 #
Subject: [shavian] Is there an Ideal way to type Shaw?

Toggle Shavian
Hi Hugh
I have two main objectives. One is to popularize and make more accessible
the Shaw Alphabet.
Two is to minimize or at least regularize the way in which English accent
differences result in multiple spelling's of the
same English word.
I would like to simplify or create sub-sets of the Shaw Alphabet, simply to
make it more accessible.
Although the revisions to the Shaw Alphabet inherent within Quick Script
are interesting and worthwhile, I consider Quickscript to be more of a
cursive alphabet, and obviously in an age of Computers and PDA's there are
fewer benefits of a purely cursive system. It also does not match up well
with the more innovative. Some letters are re-used for different sounds.
Also I would like to make greater use of the Schwa, where practical. As I
said before, making use of the Schwa is one of many steps we can take to
minimize the variation in the use of the vowel letters.
There have always been Homonyms in English, where the meaning of the word
must be determined by context. Obviously, we wish to minimize those
homonyms as well. Maybe that requires creating alternate letters with the
same pronunciation.
We need to gauge the extent of the problem, first.

I don't imagine that any simple well defined alphabet will be a perfect
match to the changing sounds of English, but we can do much better. I
believe the Shaw Alphabet is the ideal starting point.
I would rather start with an evolutionary process, until we create a
consistent dictionary.
I just think we need to make the Shaw Alphabet more approachable and easier
to learn.
If that means teaching a subset of the language with some minor variants on
how vowels and vowels merged with r-sound are written, that should not
compromise the genius of the original Shaw Alphabet design.

Teaching would-be users how and when to use characters always takes a bit
of time and patience, but if the end result is a good, clear method
of communication which is understood irrespective of which side of the
Atlantic you're on, why then it makes it all worthwhile.
Learning is a process. First comes reading or recognizing the pronunciation
of the word. Variation is not usually a problem at this point.
The problems come when we ask the student to use a consistent spelling when
writing. If people can do anagrams, reading is not the problem.
I think we need to think outside the box and not limit ourselves.


Regards, Paul Vandenbrink
__________________attached___________________
At 09:24 PM 7/4/02 +0100, you wrote:
>Paul
>
>If you were wanting to simplify the alphabet, perhaps you could consider
>moving towards the phonetics of Quikscript; i.e. remove the compound
>letters and the schwa vowel.
>
>As I have pointed out before though, the problem with this would be that
>many word distinctions would be lost. You might remember one such posting
>of mine that illustrates this:
>
>"Foreword: The Restauranteur had to perfect his kitchen, as it could not
>go forward without a permit. He would not permit any old pervert trying to
>pervert the perfect nature of his merry little daughter Mary."
>
>Note the words that are spelt alike but pronounced differently depending
>on their meaning: 'permit', 'pervert' and 'perfect'. Stress makes these
>words! There is no other reason for the 'ado' and 'array' characters to be
>in the alphabet; without them, you would have to use stress marks (such as
>accents) to tell people where the stress in an unknown word is, and that
>would go against the whole principle of Shavian.
>
>Also, although I didn't point it out at the time, if the 'air' character
>were removed, there would be no distinction between words such as 'merry'
>and 'Mary'. This is mainly a distinction in UK English, but a VERY
>important one, as anyone here would tell you!
>
>Teaching would-be users how and when to use characters may take a bit of
>time and explanation (and patience), but if the end result is good, clear
>communcation irrespective of which side of the Atlantic you're on, it
>makes it all worthwhile. If it comes down to a choice of either 1) getting
>EVERYONE to learn a FEW rules, or 2) getting HALF the people in the world
>to learn a LOT of rules while the other half has to learn NONE, I choose
>no.1. You simply can't get it perfect for both halves.
>
>Shavian will never be a
>'use-straight-out-of-the-box-without-having-to-learn-anything' sort of
>alphabet. With a language as complex as English, that will never be
>possible with ANY alphabet. In my opinion though, Shavian bridges the gap
>in a better way than any alternative out there, and THAT'S the reason we
>should push it further.
>
>Hugh
>----- Original Message -----
>From: <mailto:pvandenbrink@...>Paul Gershon Vandenbrink
>To: <mailto:shavian@...>shavian@...
>Sent: Thursday, July 04, 2002 4:18 AM
>Subject: [shavian] Ideal way to type Shaw
>
>Hi Star Raven
> There seems to be a number of ways to type up Shaw documents. Are you
>using one of them.
>1. Load a Shaw font and Install the Ghoti Writer from Lionel Ghoti
>2. Load one of the Shaw fonts (i.e. Ghoti) and then use it from within any
>of the word processor programs (i.e. notepad, Word)
>3. Embed clips of the Shaw letters within a word program.
>Regards, Paul V.
>P.S. I think QuickScript has many of the benefits of the Shaw Alphabet, but
>it has already been optimized to be written cursively, and the additional
>alternate letters mitigate against its use as a simple printed alphabet.
>P.P.S. In fact I think we need to Simplify or create a subset of the Shaw
>Alphabet for popular use.
>My last Revision of the Shaw Alphabet like Quickscript also added letters
>for a couple of non English sounds. We need to come out with a simpler and
>clearly delineated subset of the Shaw Alphabet just for American English
>words with an accompanying teaching guide. Perhaps we could poll the
>members of the group for suggestions and then vote on them. Anyone else
>interested in pursuing this? It should be a community Initiative.
>_____________________________________________________
>
>At 09:28 PM 7/3/02 +0200, you wrote:
> >-----Oorspronkelijk bericht-----
> >Van: Star Raven <celestraof12worlds@...>
> >Aan: shavian@... <shavian@...>
> >Datum: woensdag 3 juli 2002 18:00
> >Onderwerp: Re: [shavian] My first time
> >
> >
> > >Japanese and Hebrew are two other languages that have proper alphabets.
> > >The problem with english is that we used the old roman alphabet, which
> > >did not meet the variations that english, french and spanish use
> > >(Meanwhile latin and italian retain roman as a fittig alphabet). As an
> > >aunt, I will teach my niece shavian. When I become a mother, I will
> > >teach my children shavian. All I need now is a better program for
> > >typing it.
> >
> >go to
> <http://quikscript.teraiten.cjb.net>http://quikscript.teraiten.cjb.net
> and take a look at the scripts I
> >made for keyman. The link to the keyman website will further explain
> things.
> >
> >I have made scripts, which, in combination with a program called 'Keyman'
> >allow easy Quickscript typing on a Windows system (version 3.1 and up).
> >
> >It will not be hard reconfiguring these to Shavian. Perhaps someone here is
> >interested.
> >
> >Ewout
> >
> > > I have already introduced my sister to it.
> > >
> > >Love and luck,
> > >Star
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >Your use of Yahoo! Groups is subject to
> <http://docs.yahoo.com/info/terms/>http://docs.yahoo.com/info/terms/
>
>
>
>Your use of Yahoo! Groups is subject to the
><http://docs.yahoo.com/info/terms/>Yahoo! Terms of Service.
>
>
>Yahoo! Groups Sponsor
>ADVERTISEMENT
><http://rd.yahoo.com/M=213858.2174088.3620944.1829184/D=egroupweb/S=1705213030:HM/A=763352/R=0/*http://www.classmates.com/index.tf?s=5085>37a3d5.jpg
>
>Your use of Yahoo! Groups is subject to the
><http://docs.yahoo.com/info/terms/>Yahoo! Terms of Service.

Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service <http://docs.yahoo.com/info/terms/> .

From: Paul Gershon Vandenbrink
Date: 2002-07-10 08:04:24 #
Subject: [shavian] Suggestions on Shaw American Pronunciation

Toggle Shavian
Hi Craig
I will include the full text of your note to the Shaw Group and suggest
that everyone read your note attached to the bottom of my response.
Let me respond to your points in order. I have a few qualifications to some
of your points, but overall I am in agreement.

1. As to the qualitative differences between the 3 paired short and long
vowels. IT and EAT. WOOL and OOZE. ASH and AWE. I agree that in most
English accents there are slight variations in how they are pronounced, but
a major distinguishing factor is the additional sound duration and stress
that is put on the long vowels.
If you consider the duration of the vowel sounds in the words Wool and
Wooed, you will notice a marked difference.

It is interesting to note that in many English words, that the length
of short vowel sounds has been reduced to the point that they can not be
distinguished from a the minimal Schwa vowel sound in casual conversation.
(i.e. suppose, restore, familiar, vision, children, often)
I think length provides an easy way to categorize vowels for convenience,
even tho there is some overlap.
Schwa < short < Long < Short+R < Dipthong
2. As for the pronunciation of Ah in American Mid-Western English, I am not
certain it exists. I used to think it existed in words like calm, almonds
and alms, but after consideration of my normal pronunciation as opposed to
my affected British pronunciation, I find I either pronounce the "all"
sound as in almonds or the Awe sound without any "l" sound in Alms and calm.
The only way I can readily pronounce Ah is to say a drawn out "car" without
quite pronouncing the "r" in an affected Boston accent. I suspect that "Ah"
was only meant for for Non-Rhotic accents where it replace our
pronunciation of "Are". Non-Rhotic accents are fairly common in Southern
England and some New England states. This is apparent from the actual shape
of the Shaw letters. The R-letters in the Shaw Alphabet all appear to have
an embedded "Roar". "Ah" exactly resembles "Are" without the embedded "Roar".
Perhaps, we can build our American subset of the Shaw Alphabet, on the
assumption that a Rhotic accent will be used, if only to avoid eliminating
the useful post vocalic "R" sound.
So I agree with you that we can avoid including "Ah" in our proposed
sub-set of useful Shaw letters for American English.
I can't even hear that impure "l" sound, unless you mean the semi-vowel "l"
found in "table". I don't hear it in "calm".
I would also prefer to avoid Diagraphs, especially Yew.
Yew is in fact only a convenience.
Depending on the font, it can not be distinguished from "yea" "ooze".
3. As for Dipthongs, it would be easier for the reader to include the Shaw
letters for the 4 common English Dipthongs, "age", "ice" or "eye", "out"
and "oil". But I would like to exclude "ian", because that sound is rare
and more accurately represented by "eat" "ado".
There is a least one more dipthong that does exists in Canadian English in
words like "beauty", "few", "fuel" and "newt", for which the Shaw Alphabet
doesn't have a letter.
Perhaps most Americans pronounce "few" as "fyoo" or fee yea ooze.
4. And on your final and most important point I definitely concur that we
should hesitate to make changes that require much addition or substitution.
If it can be snipped to better
accommodate Americans, and thus introduce a large segment of the English
speaking population to the Shaw Alphabet, that is
worth the risk of muddying the waters.
So let us leave additions and especially changes until later.
I also don't believe these reformers from the middle of the last century
would mind, an honest attempt to revitalize the Shaw Alphabet.
5. A question for you. Perhaps, we can agree as a starting point to
incorporate all the consonants and semi-vowel letters unchanged from the
Original Shaw Alphabet into the American Subset. We need to look at the
R-sound letters as well.

Regards, Paul Vandenbrink

________________attached note from Craig ________________

To: <pvandenbrink@...>
Subject: re: Shavian American Vowel Pronunciation organized
X-Mailer: Webmail


My computer is down, so I am unable to send to the group, as I'm
subscribed with a different address. If you reply, would you mind
including the whole message to the list?
I must differ with you assessment of vowels differing in duration.
While what we call long vowels used to last longer (in Old
English), today their "length" is indicated by tenseness. If one
says IT holding out the I, it doesn't become EAT; the tongue is
higher and the lips more stretched. Same goes for WOOD and
WOOED: tongue higher and lips more pursed. At least in my
American English.
I'm not sure that the "aaaaaaaa" sounds are parallel. I hear the
difference between "awe" and "on" in the speech of people who
make the distinction, but it is a well-documented feature of some
dialects that there is no difference. My mom doesn't; my dad does;
so I'm in the middle.
Working through several more pages, I realized that the editors
only used the "ah" character in places where I would use "ash"
(like AFTER) and in words like CALM with an L (kick ah mime).
They omit the L, but I hear it. It's not a clear L in my speech, but
what I think linguists refer to it as an impure L. I'd spell it "kick awe
loll mime". I probably wouldn't put the "loll" in TALK though.
So I would minimally suggest that Americans abandon the letter
"ah" as its sound has migrated and merged with "ash", or perhaps
only use it as shorthand for "awe loll" in words with that impure L.
As for diphthongs, I'm inclined to keep them, as they increase
efficiency, a main objective of Shaw. Once I get the system down, I
suspect I will link letters more, as the system was designed. In
the "Suggestions for Writing" of ANDROCLES it says, "There is no
need to link letters at all. But it frequently happens that the end of
one letter naturally runs into the beginning of another; and the
alphabet is so designed that this cannot produce alternative
readings. Junctions or links can occur only along one of the
double guide-lines within which short letters are written. No links
are permitted between the guide-lines, nor above them, nor
beneath them." It seems odd that there are not more digraphs. If
"yew" is a letter, then why not its mirror, "woo(d)"?
Kingsley, MacCarthy, and Pitman intended the alphabet to function
as a printable shorthand. To that end, I wonder about encouraging
the following section of the "Notes on the Spelling":
"It would be possible to extend the number of word-signs beyond
the four provided for in the design. Thus, common words such as
the following could regularly be spelt with a single consonant (the
corresponding Roman letter is shown in brackets after each
word): for (f), be (b), with (w), he (h), are (r), so (s), do (d). Further
economies could be made by writing other common words with
two letters, omitting the vowel between initial and final consonants,
e.g., that (tht), was (wz), have (hv), not (nt), this (ths), but (bt), from
(fm), had (hd), has (hz), been (bn), were (wr), and so on. If such
spelling became standardized, these invariable written forms
would stand equally well for strong and weak forms in
pronunciation, each reader supplying whichever he found
appropriate in the context (which is what he does now).... It is
possible... that other abbreviations would come into use for private
purposes but not for printing; it is also possible that some might
come to be adopted in print as well."
Sounds like the originators were interested in eliminating vowels
as well.
It seems that cutting is in the spirit of the alphabet as given to us in
Androcles, thus I would hesitate to make changes that require
much addition or substitution. If it can be snipped to better
accommodate Americans, I don't think these reformers from the
middle of the century would mind.
Craig Butz
shavian@...




Yahoo! Groups Sponsor
<http://us.a1.yimg.com/us.yimg.com/a/de/debtscape/dt_59_468x60north.gif>

Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service <http://docs.yahoo.com/info/terms/> .