Shavian eGroup Archive Browser
From: Philip Newton
Date: 2002-07-30 06:16:50 #
Subject: Re: [shavian] Take a look at American Shaw Subset
Toggle Shavian
On 29 Jul 02, at 11:14, Brion VIBBER wrote:
> Can you list some word pairs that differ only in whether they contain
> "on" or "ah"? That would go a long way towards seeing if there's a
> reason to make the distinction.
bot (short for "robot", as in "IRC bot") vs baht (the Thai currency
unit). (This is also a three-way contrast with "bought": on/ah/awe.)
oft (poetic or short for "often") vs aft (the rear part of a ship)
doffed (took off, e.g. a hat) vs daft (stupid)
lost vs last; loft vs laughed
foster vs faster
mosque vs mask
near pairs: boss/toss/loss/dross vs grass/brass/glass/class; bother vs
rather/father; cloth vs path; roster vs master.
Drama and hasp/clasp/grasp also have "ah" for me, but I can't think of
words with "on" to match.
Also, in non-rhotic dialects, such things as cot/cart, dot/dart, though
they don't really count because the second word of each pair would be
written with "are" in Shavian. (This is the kind of area where it
becomes more difficult to determine what is a phoneme and what is the
phonetic realisation.)
> ("Hall" is listed as pronounced with "awe", not "ah", in every
> dictionary I've checked.)
That jibes with my pronunciation; "hall", "all", and "awl" are all
pronounced with "awe" for me.
> > This leaves /awe/.
> >
> Same as "on" in my dialect, but the difference in other dialects is
> fairly well predictable thanks to long years of effort memorizing the
> traditional orthography.
For example, cot/caught, bot/bought, moll/mall, or the theoretical
holly/haul-y.
Cheers,
Philip
--
Philip Newton <Philip.Newton@...>
Yahoo! Groups Sponsor
ADVERTISEMENT
<http://rd.yahoo.com/M=228862.2128520.3581629.1829184/D=egroupweb/S=1705213030:HM/A=1155069/R=0/*http://adfarm.mediaplex.com/ad/ck/990-1736-1039-302>
Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service <http://docs.yahoo.com/info/terms/> .
From: Paul Gershon Vandenbrink
Date: 2002-07-30 06:34:16 #
Subject: [shavian] Rhotic "ARE" American versus British Pronunciation
Toggle Shavian
Hi Hugh
I imagine "Ah" would still be very common in South East England. It would
be interesting to see a list of words, where Ah is used but "ash" would be
an acceptable alternate pronunciation. And of course a list of words where
"ash" would not be an acceptable alternate pronunciation would be even more
interesting.
I am not aware of any situations where in general American pronunciation
(Rhotic) where are would not be pronounced.
Word ending in "ar" are generally pronounced as Shaw "Are" and words ending
in "are" (i.e. fare, stare, mare, care, fair) are usually pronounced as
"air" or the Shaw "Air".
I don't know of any words spelled as "are" that would be pronounced as "ah".
Perhaps someone else would be aware of some confusion in this area. There
doesn't seem to be much overlap between Rhotic and Non-Rhotic dialects.
Regards, Paul V.
______________attached_____________________
At 05:14 PM 7/29/02 +0100, you wrote:
>Paul
>
>I understand completely what Craig said - he's completely correct. I am
>aware that most Americans don't use the 'ah' phoneme. This is why I
>included (in brackets) the possibility of *minimalising* its use by using
>'ash' instead of 'ah' in the majority of words where British readers would
>be able to use either. That way, 'ah' would be a much more rare occurrence.
>
>I would be keen on undertaking a study to see if we can cut down the
>occurrence of 'ah' to the bare minimum (i.e. keep it to the occasional
>word such as 'father').
>
>I will try to use 'ash' from now on so that I can monitor how much I
>*really* use 'ah'... I suspect it won't be very often.
>
>Hugh
>
>P.S. Another important point - am I correct that Americans don't have any
>problems knowing when to use the rhotic 'are' letter?
>----- Original Message -----
>From: <mailto:pvandenbrink@...>Paul Gershon Vandenbrink
>To: <mailto:shavian@...>shavian@...
>Sent: Monday, July 29, 2002 3:29 AM
>Subject: [shavian] Revised response: American versus British Pronunciation
>
>Hi Craig
> Excuse my earlier rushed response, (see below) to your note.
>Because I had been focusing on Hugh's suggestion,
>I neglected to respond properly to your points.
>Primarily, we are trying to work out some minimum sub-set of Shaw
>characters, that would be usable to all American learners of Shaw, for the
>purposes of getting across a basic understanding of the sounds of the Shaw
>letters.
>But secondarily, we do want to preserve sound distinctions that exist in
>pronunciation, even tho the speaker doesn't notice them or as you put it,
>considers them allophones for the same phoneme in American English. That is
>the situation we have with the ON and AWE sounds.
>This is a much different situation than the AH sound which I suspect, just
>isn't used anymore in General American.
>It appears from what Hugh is saying, to not be used in most British
>Accents, although it is preserved in British Educated Received
>Pronunciation.
>As you pointed out correctly, Shaw is not entirely a phonetic a language.
>Although it was built on phonetic principles, it has concentrated on
>providing phonemes for all the common sound in the various British accents.
>I believe those phonemes are sufficient to include all the commonly used
>General American Phonemes of English.
>In fact I keep harping on the fact that the Shaw Alphabet represents a
>superset of phonemes needed to represent General American English. I
>believe that there are more phonemes than needed for the American
>pronunciation. That needs to be checked, of course.
>
>There may be a need for other phonemes in General American such as the \hw\
>sound Star Raven keeps bringing up.
>But can we agree that a recognizable set of shared phonemes between General
>American and British R.P. are a necessary starting point. Different accents
>will have their own idiosyncratic phonemes, but they can be marked as
>pertaining to specific groups of English Speakers. I would like to put the
>Ah sound in that category.
>
>Regards, Paul V.
>
>P.S. My apologies again for my previous rushed response.
>
>P.P.S. You are correct that even in non-rhotic accents the r-sound can pop
>up before a following vowel. This is does not alway occur tho. Once you
>start dropping a sound in English, there is tendency over time for it to
>disappear in conversational speech. This can be seen in multiplicity of the
>silent letters in Roman Alphabetic spelling. (i.e. gh)
>__________________attached_________________________
>
>
>
> >Date: Sun, 28 Jul 2002 02:19:58 -0300
> >To: shavian@...
> >From: Paul Gershon Vandenbrink <pvandenbrink@...>
> >Subject: American versus British Pronunciation
> >
> >Hi Craig
> >I was hoping that we would iron out as many differences as possible,
> >rather than get tangled up in the details.
> >Obviously, as the English accents of the TV Media (CNN + BBC)
> >are understand around the world, so there is a common ground, outside of
> >current Roman Alphabet spelling.
> >It should be possible to examine the vast majority of phonemes we have in
> >common, before dwelling on the relatively few phonemes that have different
> >allophones.
> >
> >Regards, Paul V.
> >P.S. We are working on a strategy for teaching not rebuilding the English
> >pronunciation.
> >P.P.S. Regarding the addition of a Schwa(ado) to differentiate the sound
> >of 'urge' from 'array'. It was just suggestion to mark the longer "urge"
> >sound. Most Americans do not consistently differentiate those 2 sounds.
> >
> >_______________attached_______________________
> >
> >
> >At 06:23 PM 7/26/02 +0000, you wrote:
> >> > The mutual concession could be:
> >> > -- Brits/Australians learn to use rhotic vowels 'are', 'or' and
> >>'ear' (and possibly use 'ash' instead of 'ah' in words such as 'past',
> >>'fast', etc.*)
> >> > -- Americans/Canadians (any who don't already differentiate) learn
> >>to use 'ah', 'awe' and 'on'
> >> >
> >> > Sounds sensible, doesn't it? Mutual compromise. And not a very
> >> >difficult one to come to. This is all that has to be done to make
> >> >writing more or less phonetically unified. It will take some time
> >> >initially, but the long-term result is a more unified alphabet. As
> >> >has been pointed out, both parties can find out when to use the
> >> >appropriate letters from the current alphabet as it is.
> >>
> >>But that's exactly the thing--you can't. Nothing in TO indicates to
> >>north americans when to use AH, AWE, or ON. This analogy to
> >>non-rhotic spreakers is not appropriate. As I understand it, the
> >>"missing" R in Britain isn't really missing. It's just a null
> >>allophone of the R phoneme which the brain is still processing as an
> >>R. In non-rhotic Boston they say, "pahk the cah." But in the right
> >>sound environment, the R appears: "pahk the cah rover theah."
> >>
> >>
> >>Do those of you who profess to be R-less pronounce "moreover" the same
> >>as you pronounce "mow over"?
> >>
> >>Where ON an AWE have merged, they are allophones of the same phoneme.
> >> (And for many people they aren't even produced as different
> >>allophones.) Differentiating them in writing would be equivalent to
> >>NOT writing the R in a non-rhotic accent, because one would be
> >>recording what particular version of a sound is being used, not just
> >>what sound. But we don't have different letters for the two versions
> >>of ASH in "fan" and "fat" (totally different in the US) or a special T
> >>to show that the T's in "what I want" are really glottal stops.
> >>
> >>Perhaps it's not a matter if teaching additional letters "later", but
> >>just saying up front, AWE and AH exist, but Americans should use ON
> >>for these merged sounds in their writing. If we don't say that, then
> >>there won't be any consistency within American English, much less
> >>across the seas, because people will be randomly stabbing at what
> >>vowel to write. It seems like a British reader would prefer to have
> >>ON consistently replacing AWE and ASH always replacing AH, than ON
> >>sometimes meaning AWE, and AWE sometimes meaning ON, and AH sometimes
> >>meaning AWE, and AWE sometimes meaning ON...
> >>
> >>Shavian is not a phonectic alphabet--it doesn't record every nuance of
> >>pronunciaiton--so it can withstand quite a bit of regional variation
> >>without showing it. However, it is meant to be phonemic. What we are
> >>seeing here is that two varieties of English have different phoneme
> >>sets. The number of phonemes has changed and their boundaries have
> >>shifted. If, for the sake of internationality, it fails to represent
> >>that, it quits being a phonemic writing system. Above all other
> >>conflicting concerns, Shaw wanted a phonemic system.
> >>
> >>There is no such thing as a perfect writing system because so many of
> >>the ideals are incompatible. I think it makes sense to pick a
> >>philosophy and stick to it. Compromise is the reason TO is such a
> >>mess, but also one reason it is so successful. Without any unbending
> >>rules it is incredibly adaptable, but that benifit comes with a high
> >>cost in the time it takes to learn. We can abandon the phonemic
> >>system for Shavian and adapt it to be invariable across dialects, but
> >>that will make it less intuitive and harder to learn as well.
> >>
> >>Craig
> >>
> >>
> >>
> >>
> >>
> >>Your use of Yahoo! Groups is subject to
> <http://docs.yahoo.com/info/terms/>http://docs.yahoo.com/info/terms/
>
>
>
>
>
>Your use of Yahoo! Groups is subject to the
><http://docs.yahoo.com/info/terms/>Yahoo! Terms of Service.
>
>
>Yahoo! Groups Sponsor
>ADVERTISEMENT
><http://rd.yahoo.com/M=228862.2128520.3581629.1829184/D=egroupweb/S=1705213030:HM/A=1155067/R=0/*http://adfarm.mediaplex.com/ad/ck/990-1736-1039-302>127d50a.jpg
>
>Your use of Yahoo! Groups is subject to the
><http://docs.yahoo.com/info/terms/>Yahoo! Terms of Service.
Yahoo! Groups Sponsor
ADVERTISEMENT
<http://rd.yahoo.com/M=228862.2128520.3581629.1829184/D=egroupweb/S=1705213030:HM/A=1155070/R=0/*http://adfarm.mediaplex.com/ad/ck/990-1736-1039-302>
Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service <http://docs.yahoo.com/info/terms/> .
From: Brion VIBBER
Date: 2002-07-30 07:55:52 #
Subject: Re: [shavian] Take a look at American Shaw Subset
Toggle Shavian
Philip Newton wrote:
On 29 Jul 02, at 11:14, Brion VIBBER wrote:
Can you list some word pairs that differ only in whether they contain
"on" or "ah"? That would go a long way towards seeing if there's a
reason to make the distinction.
bot (short for "robot", as in "IRC bot") vs baht (the Thai currency
unit). (This is also a three-way contrast with "bought": on/ah/awe.)
[various other examples snipped]
Alas, most of your examples are decimated by the American ah->ash shift; "baht", "father", and "drama" are the only ones that seem to survive for me. (I've actually heard "drama" with 'ash' in the first syllable in movies once or twice, but I've never heard it locally. May be northeast and/or Canadian, like "pasta".)
I'll try recording a sound file of myself saying "F bYt a bot fP a byt", but I don't think it'll be very interesting to listen to. ;)
Also, in non-rhotic dialects, such things as cot/cart, dot/dart, though
they don't really count because the second word of each pair would be
written with "are" in Shavian. (This is the kind of area where it
becomes more difficult to determine what is a phoneme and what is the
phonetic realisation.)
There's a flame war currently going on in the newsgroup sci.lang on this very subject; I believe under the title "Radical Spelling Reform".
-- brion vibber (brion @ pobox.com)
Yahoo! Groups Sponsor
ADVERTISEMENT
<http://rd.yahoo.com/M=231082.2206868.3656198.1829184/D=egroupweb/S=1705213030:HM/A=1165770/R=0/*https://www.gotomypc.com/tr/yh/cpm/egr/300_g2_01/g22lp?Target=mm/g22lp.tmpl>
Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service <http://docs.yahoo.com/info/terms/> .
From: craigiest
Date: 2002-07-30 19:31:20 #
Subject: [shavian] allophones of long i.
Toggle Shavian
While I was lost in the Digest, someone wrote:
>A couple of good example of word pair where the main difference in
>pronunciation is between the "on" sound and the "awe" is
>"Doc" versus "Dawg"
>"frock" versus "frog"
>The difference in voicing between the final consonants, disappears if
>you
>whisper the words.
>I am surprised this distinction is not in your dialect, too.
DANGER DANGER. Again, since the examples aren't minimal pairs, you
MIGHT be revealing allophones rather than phonemes, which wouldn't
qualify for their own letters.
Intersesting examples, though, because you have caught me pronouncing
the vowel differently. The difference is in that voiced or voiceless
environment. An almost identical situation occurs with long I (at
least in my mid-west accent) but no one would suggest we have two
symbols for ICE, although it sounds different than "eyes" because of
the voicing that follows. "Writer" and "rider" have different vowels
(ado-eat vs on-eat) even though the T and D are both the same (voiced
flaps.)
But one long I is fine. It's just one more thing that can't be ironed
out perfectly. Push a problem in in one place, and it'll pop out in
another.
Craig
Yahoo! Groups Sponsor
ADVERTISEMENT
<http://rd.yahoo.com/M=228862.2128520.3581629.1829184/D=egroupweb/S=1705213030:HM/A=1155069/R=0/*http://adfarm.mediaplex.com/ad/ck/990-1736-1039-302>
Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service <http://docs.yahoo.com/info/terms/> .
From: Hugh Birkenhead
Date: 2002-07-30 19:45:46 #
Subject: Re: [shavian] Thanks for taking a look at American Shaw Subset
Toggle Shavian
I have noticed that sometimes the difference between words, is not
accentuated by Shaw Alphabet spelling.
For example in the words "barrier" "bXID" or "bXrID"
and "bare rear" "bX rID" the main difference seems to be just an
unmarked syllable break between the "I" and the "D".
Now do you see why the 'ear' character is there?
Barrier = bArID
Bare rear = bX rC
The 'ear' phoneme is always stressed, as has been discussed before. Therefore, it would seem logical to use it for the 'ear' sound in 'rear' (where there is stress), but use 'eat'+'array' in 'barrier' (where there is no stress). Why deliberately complicate things by trying to remove 'ear' from the alphabet? You have just pointed out the kind of problems you would face.
A couple of good example of word pair where the main difference in
pronunciation is between the "on" sound and the "awe" is
"Doc" versus "Dawg"
"frock" versus "frog"
The difference in voicing between the final consonants, disappears if you
whisper the words.
I am surprised this distinction is not in your dialect, too.
To me there is no difference between the vowel in 'frock' and that in 'frog'. Do the words 'fraud' and 'frog' have the same vowel sounds to you?
Shaw Alphabet is interesting in that it distinguishes between the r-sound
starting a word or before the vowel
and post-vocalic r-sounds. This is a major innovation.
Linguistically, it indicates that while some vowels can incorporate a
retroflex R-sound; Most vowels have to glide into the R-sound.
In any case I would like to preserve the distinction. Obviously it is very
important for British RP pronunciation, where the r-sound is usually
replaced by another vowel sound or dipthong.
This is my long winded way of suggesting that where there is no r-sound
letter in the Shaw Alphabet for a post-vocalic r-sound,
it should be written vowel+ "array".
I'm not sure I understand everything you're saying here. But if I'm getting the jist right, you're saying that you should use 'array' to end any vowel that DOESN'T already have a rhotic variant. Am I right?
If so, Androcles agrees with you - that's what was done there too. Words such as "fire", "power", "layer" - all written with 'array'; fFD, pQD, lED.
Thanks again for all your feedback.
Regards, Paul V.
Hugh
From: Hugh Birkenhead
Date: 2002-07-30 19:59:49 #
Subject: Re: [shavian] Rhotic "ARE" American versus British Pronunciation
Toggle Shavian
A few words I can think of straightaway that can be spelt with either 'ah' or 'ash':
Asked, past, grass, path, mask, task, pass, laugh, master, fast, glass... it goes on like this. There are MANY words that have two (interchangeable) pronunciations in this country.
Basically I can be pretty sure of myself when I say that anyone from either northern or southern England could use either phoneme *despite* their own pronunciation, if they were to think about it. I live in an area in what should be the southern half of England; but most people around me these days use 'ash'. Some would say that only the more 'educated' people would use 'ah', and people often remark on the fact that I say 'gr-AH-ss' rather than 'gr-A-ss'
Personally, because I can see how much trouble this 'ah' thing might cause, I will try to use 'ash'. This is perfectly acceptable to me, and I'm sure most of the UK as well. It should mean that American-English writing differences will be slashed even further. Comments on this idea?
Hugh
----- Original Message -----
From: Paul Gershon Vandenbrink <mailto:pvandenbrink@...>
To: shavian@... <mailto:shavian@...>
Sent: Tuesday, July 30, 2002 5:18 AM
Subject: [shavian] Rhotic "ARE" American versus British Pronunciation
Hi Hugh
I imagine "Ah" would still be very common in South East England. It would
be interesting to see a list of words, where Ah is used but "ash" would be
an acceptable alternate pronunciation. And of course a list of words where
"ash" would not be an acceptable alternate pronunciation would be even more
interesting.
I am not aware of any situations where in general American pronunciation
(Rhotic) where are would not be pronounced.
Word ending in "ar" are generally pronounced as Shaw "Are" and words ending
in "are" (i.e. fare, stare, mare, care, fair) are usually pronounced as
"air" or the Shaw "Air".
I don't know of any words spelled as "are" that would be pronounced as "ah".
Perhaps someone else would be aware of some confusion in this area. There
doesn't seem to be much overlap between Rhotic and Non-Rhotic dialects.
Regards, Paul V.
______________attached_____________________
At 05:14 PM 7/29/02 +0100, you wrote:
>Paul
>
>I understand completely what Craig said - he's completely correct. I am
>aware that most Americans don't use the 'ah' phoneme. This is why I
>included (in brackets) the possibility of *minimalising* its use by using
>'ash' instead of 'ah' in the majority of words where British readers would
>be able to use either. That way, 'ah' would be a much more rare occurrence.
>
>I would be keen on undertaking a study to see if we can cut down the
>occurrence of 'ah' to the bare minimum (i.e. keep it to the occasional
>word such as 'father').
>
>I will try to use 'ash' from now on so that I can monitor how much I
>*really* use 'ah'... I suspect it won't be very often.
>
>Hugh
>
>P.S. Another important point - am I correct that Americans don't have any
>problems knowing when to use the rhotic 'are' letter?
>----- Original Message -----
>From: <mailto:pvandenbrink@...>Paul Gershon Vandenbrink
>To: <mailto:shavian@...>shavian@...
>Sent: Monday, July 29, 2002 3:29 AM
>Subject: [shavian] Revised response: American versus British Pronunciation
>
>Hi Craig
> Excuse my earlier rushed response, (see below) to your note.
>Because I had been focusing on Hugh's suggestion,
>I neglected to respond properly to your points.
>Primarily, we are trying to work out some minimum sub-set of Shaw
>characters, that would be usable to all American learners of Shaw, for the
>purposes of getting across a basic understanding of the sounds of the Shaw
>letters.
>But secondarily, we do want to preserve sound distinctions that exist in
>pronunciation, even tho the speaker doesn't notice them or as you put it,
>considers them allophones for the same phoneme in American English. That is
>the situation we have with the ON and AWE sounds.
>This is a much different situation than the AH sound which I suspect, just
>isn't used anymore in General American.
>It appears from what Hugh is saying, to not be used in most British
>Accents, although it is preserved in British Educated Received
>Pronunciation.
>As you pointed out correctly, Shaw is not entirely a phonetic a language.
>Although it was built on phonetic principles, it has concentrated on
>providing phonemes for all the common sound in the various British accents.
>I believe those phonemes are sufficient to include all the commonly used
>General American Phonemes of English.
>In fact I keep harping on the fact that the Shaw Alphabet represents a
>superset of phonemes needed to represent General American English. I
>believe that there are more phonemes than needed for the American
>pronunciation. That needs to be checked, of course.
>
>There may be a need for other phonemes in General American such as the \hw\
>sound Star Raven keeps bringing up.
>But can we agree that a recognizable set of shared phonemes between General
>American and British R.P. are a necessary starting point. Different accents
>will have their own idiosyncratic phonemes, but they can be marked as
>pertaining to specific groups of English Speakers. I would like to put the
>Ah sound in that category.
>
>Regards, Paul V.
>
>P.S. My apologies again for my previous rushed response.
>
>P.P.S. You are correct that even in non-rhotic accents the r-sound can pop
>up before a following vowel. This is does not alway occur tho. Once you
>start dropping a sound in English, there is tendency over time for it to
>disappear in conversational speech. This can be seen in multiplicity of the
>silent letters in Roman Alphabetic spelling. (i.e. gh)
>__________________attached_________________________
>
>
>
> >Date: Sun, 28 Jul 2002 02:19:58 -0300
> >To: shavian@...
> >From: Paul Gershon Vandenbrink <pvandenbrink@...>
> >Subject: American versus British Pronunciation
> >
> >Hi Craig
> >I was hoping that we would iron out as many differences as possible,
> >rather than get tangled up in the details.
> >Obviously, as the English accents of the TV Media (CNN + BBC)
> >are understand around the world, so there is a common ground, outside of
> >current Roman Alphabet spelling.
> >It should be possible to examine the vast majority of phonemes we have in
> >common, before dwelling on the relatively few phonemes that have different
> >allophones.
> >
> >Regards, Paul V.
> >P.S. We are working on a strategy for teaching not rebuilding the English
> >pronunciation.
> >P.P.S. Regarding the addition of a Schwa(ado) to differentiate the sound
> >of 'urge' from 'array'. It was just suggestion to mark the longer "urge"
> >sound. Most Americans do not consistently differentiate those 2 sounds.
> >
> >_______________attached_______________________
> >
> >
> >At 06:23 PM 7/26/02 +0000, you wrote:
> >> > The mutual concession could be:
> >> > -- Brits/Australians learn to use rhotic vowels 'are', 'or' and
> >>'ear' (and possibly use 'ash' instead of 'ah' in words such as 'past',
> >>'fast', etc.*)
> >> > -- Americans/Canadians (any who don't already differentiate) learn
> >>to use 'ah', 'awe' and 'on'
> >> >
> >> > Sounds sensible, doesn't it? Mutual compromise. And not a very
> >> >difficult one to come to. This is all that has to be done to make
> >> >writing more or less phonetically unified. It will take some time
> >> >initially, but the long-term result is a more unified alphabet. As
> >> >has been pointed out, both parties can find out when to use the
> >> >appropriate letters from the current alphabet as it is.
> >>
> >>But that's exactly the thing--you can't. Nothing in TO indicates to
> >>north americans when to use AH, AWE, or ON. This analogy to
> >>non-rhotic spreakers is not appropriate. As I understand it, the
> >>"missing" R in Britain isn't really missing. It's just a null
> >>allophone of the R phoneme which the brain is still processing as an
> >>R. In non-rhotic Boston they say, "pahk the cah." But in the right
> >>sound environment, the R appears: "pahk the cah rover theah."
> >>
> >>
> >>Do those of you who profess to be R-less pronounce "moreover" the same
> >>as you pronounce "mow over"?
> >>
> >>Where ON an AWE have merged, they are allophones of the same phoneme.
> >> (And for many people they aren't even produced as different
> >>allophones.) Differentiating them in writing would be equivalent to
> >>NOT writing the R in a non-rhotic accent, because one would be
> >>recording what particular version of a sound is being used, not just
> >>what sound. But we don't have different letters for the two versions
> >>of ASH in "fan" and "fat" (totally different in the US) or a special T
> >>to show that the T's in "what I want" are really glottal stops.
> >>
> >>Perhaps it's not a matter if teaching additional letters "later", but
> >>just saying up front, AWE and AH exist, but Americans should use ON
> >>for these merged sounds in their writing. If we don't say that, then
> >>there won't be any consistency within American English, much less
> >>across the seas, because people will be randomly stabbing at what
> >>vowel to write. It seems like a British reader would prefer to have
> >>ON consistently replacing AWE and ASH always replacing AH, than ON
> >>sometimes meaning AWE, and AWE sometimes meaning ON, and AH sometimes
> >>meaning AWE, and AWE sometimes meaning ON...
> >>
> >>Shavian is not a phonectic alphabet--it doesn't record every nuance of
> >>pronunciaiton--so it can withstand quite a bit of regional variation
> >>without showing it. However, it is meant to be phonemic. What we are
> >>seeing here is that two varieties of English have different phoneme
> >>sets. The number of phonemes has changed and their boundaries have
> >>shifted. If, for the sake of internationality, it fails to represent
> >>that, it quits being a phonemic writing system. Above all other
> >>conflicting concerns, Shaw wanted a phonemic system.
> >>
> >>There is no such thing as a perfect writing system because so many of
> >>the ideals are incompatible. I think it makes sense to pick a
> >>philosophy and stick to it. Compromise is the reason TO is such a
> >>mess, but also one reason it is so successful. Without any unbending
> >>rules it is incredibly adaptable, but that benifit comes with a high
> >>cost in the time it takes to learn. We can abandon the phonemic
> >>system for Shavian and adapt it to be invariable across dialects, but
> >>that will make it less intuitive and harder to learn as well.
> >>
> >>Craig
> >>
> >>
> >>
> >>
> >>
> >>Your use of Yahoo! Groups is subject to
> <http://docs.yahoo.com/info/terms/>http://docs.yahoo.com/info/terms/
>
>
>
>
>
>Your use of Yahoo! Groups is subject to the
><http://docs.yahoo.com/info/terms/>Yahoo! Terms of Service.
>
>
>Yahoo! Groups Sponsor
>ADVERTISEMENT
><http://rd.yahoo.com/M=228862.2128520.3581629.1829184/D=egroupweb/S=1705213030:HM/A=1155067/R=0/*http://adfarm.mediaplex.com/ad/ck/990-1736-1039-302>127d50a.jpg
>
>Your use of Yahoo! Groups is subject to the
><http://docs.yahoo.com/info/terms/>Yahoo! Terms of Service.
Yahoo! Groups Sponsor
ADVERTISEMENT
<http://rd.yahoo.com/M=228862.2128520.3581629.1829184/D=egroupweb/S=1705213030:HM/A=1155070/R=0/*http://adfarm.mediaplex.com/ad/ck/990-1736-1039-302>
Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service <http://docs.yahoo.com/info/terms/> .
From: Brion VIBBER
Date: 2002-07-30 20:21:07 #
Subject: Re: [shavian] Thanks for taking a look at American Shaw Subset
Toggle Shavian
Hugh Birkenhead wrote:
A couple of good example of word pair where the main difference in
pronunciation is between the "on" sound and the "awe" is
"Doc" versus "Dawg"
"frock" versus "frog"
The difference in voicing between the final consonants, disappears if you
whisper the words.
I am surprised this distinction is not in your dialect, too.
To me there is no difference between the vowel in 'frock' and that in 'frog'. Do the words 'fraud' and 'frog' have the same vowel sounds to you?
For me there's a definite length difference between the vowels of "frock" and "frog", but it's completely predictable from the surroundings (vowels lengthen before a voiced consonant) and therefore not phonemic, so I wouldn't write them differently. My "fraud" and "frog" do seem to have the same vowel, longer than that of "fraught" and "frock".
-- brion vibber (brion @ pobox.com)
Yahoo! Groups Sponsor
ADVERTISEMENT
<http://rd.yahoo.com/M=228862.2128520.3581629.1829184/D=egroupweb/S=1705213030:HM/A=1155070/R=0/*http://adfarm.mediaplex.com/ad/ck/990-1736-1039-302>
Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service <http://docs.yahoo.com/info/terms/> .
From: Star Raven
Date: 2002-07-30 21:22:43 #
Subject: Re: [shavian] Thanks for taking a look at American Shaw Subset
Toggle Shavian
You see frok and frog have the same vowel for me as well,
but fraud is the awe sound, not an on sound.
--Star
--- Brion VIBBER <brion@...> wrote:
> Hugh Birkenhead wrote:
>
> > //
>
> > /A couple of good example of word pair where the main
> difference in
> > pronunciation is between the "on" sound and the "awe"
> is
> > "Doc" versus "Dawg"
> > "frock" versus "frog"
> > The difference in voicing between the final consonants,
> disappears if you
> > whisper the words.
> > I am surprised this distinction is not in your dialect,
> too.
> > /
> >
> > To me there is no difference between the vowel in
> 'frock' and that in
> > 'frog'. Do the words 'fraud' and 'frog' have the same
> vowel sounds to you?
>
> For me there's a definite length difference between the
> vowels of
> "frock" and "frog", but it's completely predictable from
> the
> surroundings (vowels lengthen before a voiced consonant)
> and therefore
> not phonemic, so I wouldn't write them differently. My
> "fraud" and
> "frog" do seem to have the same vowel, longer than that
> of "fraught" and
> "frock".
>
> -- brion vibber (brion @ pobox.com)
>
=====
"One ship goes east, another west,
By the self same gale that blows.
'Tis not the gale, but set of sail
That determines which way it goes."
--Unknown
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Yahoo! Health - Feel better, live better
http://health.yahoo.com
Yahoo! Groups Sponsor
ADVERTISEMENT
<http://rd.yahoo.com/M=228862.2128520.3581629.1829184/D=egroupweb/S=1705213030:HM/A=1155066/R=0/*http://adfarm.mediaplex.com/ad/ck/990-1736-1039-302>
Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service <http://docs.yahoo.com/info/terms/> .
From: Hugh Birkenhead
Date: 2002-07-30 22:20:35 #
Subject: [shavian] 'Ah' problem - solution!!!
Toggle Shavian
Paul and others - I believe we have a breakthrough!
I have completed my search through the larger of my own transliterations (47,336 words!!!) to study my use of 'ah'. Basically, I performed a search through all my transliterated texts, and had it pick out all those words that contained the 'ah' character.
Out of over 47,000 words, there were only about 100 words that used 'ah'. I then removed all duplicate and directly related words from the list; that left only 76! [Apologies for the amount of scrolling required to get down the list, but it's the best way of viewing the words, I feel.]
/AligzyndD
/VgaslyvIa
/bahymaz
/cekazlavykIa
/fryns
/frynsis
/gyna
/klIapytra
/kwyla /lUmpUD
/nytsI
/pAnamy
Afrikynz
Syft
advyns
advyntaJ
banyna
blyst
brync
brys
byskat
cyns
dimynd
dizystD
dryfts
dryma
espjanyZ
fUtpyHz
fyHD
fysan
fyst
gMJDytI
glyns
glys
glysaz
grysp
hyf
igzympalz
inhyns
kamynd
kamyndad
klys
klysafFd
klysaz
klysp
kontryst
kryft
kym
kynt
kyst
lyst
mysk
mystD
mystDpIsaz
pAkistyn
plynt
pyT
pym
pys
pyscDz
pysiN
pyspPts
pyst
rASanyl
ryHD
ryHD
styf
substrytam
sym
telagryf
tysk
vyst
y
yftD
yftDwDdz
ymen
ynsD
ysk
Now as we can see, there are quite a lot of words using 'ah'. But not all of them *have* to. As I explained earlier, in the UK at least, 'ah' is often interchangeable with 'ash'. If we remove the words in the above list that can just as well take 'ash', the list looks decidedly thinner:
/VgaslyvIa
/bahymaz
/gyna
/kwyla /lUmpUD
/nytsI
/pAnamy
Afrikynz
banyna
dryma
espjanyZ
fyHD
gMJDytI
hyf
kym
pym
rASanyl
ryHD
substrytam
sym
y!
ymen
A few of the above words still aren't the same as American pronunciation, such as "banana", "rather", "amen", "half" (and possibly "drama"??), but those differences hardly constitute a major transatlantic incompatibility.
So if we apply the 'use ash when possible' rule, only 21 words out of 47,336 have to use 'ah'. And it's also worth considering that six of the above words are *names*, e.g. Ghana, Bahamas, etc., so in fact, it should be only 15 words. Fifteen words out of forty-seven thousand.
The 'ah' phoneme would be reserved for the very few occurrences (relatively speaking) where it does occur, e.g. in common words such as "father". It would be used in the 'al' words like "palm", "calm", "balm", etc., and in foreign words/names like "espionage", "rationale", "substratum", "Nazi", etc. Speakers of English who wanted to preserve their 'ah'-based dialect could still elect to use 'ah' in personal/regional speech, but for national/international purposes they would stick to 'ash' wherever possible.
I would be VERY interested in everybody's views at this point. I believe we have here a solution to the 'ah' phoneme problem. I'm sure that people in this country would have little problem in avoiding 'ah' where they don't *need* to use it (since they already know how to); the question now is, would Americans be prepared to learn the (VERY) small amount of remaining words that do have to use 'ah' over here?
There's food for thought... bon appetit!! :)
Hugh
Yahoo! Groups Sponsor
ADVERTISEMENT
<http://rd.yahoo.com/M=228862.2128520.3581629.1829184/D=egroupweb/S=1705213030:HM/A=1155067/R=0/*http://adfarm.mediaplex.com/ad/ck/990-1736-1039-302>
Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service <http://docs.yahoo.com/info/terms/> .
From: Paul Gershon Vandenbrink
Date: 2002-07-31 01:44:58 #
Subject: [shavian] Re: Thanks again for taking a look at American Shaw Subset
Toggle Shavian
Hi Hugh
Thanks for responding. Maybe we are making a little headway here. I accept
your point that the Shaw letter "ear" is necessary to distinguish the word
pairs "barrier" and "bare rear".
Also I do pronounce the vowels of frock and frog differently.
Frock would have a Shaw "on" vowel sound and frog would have a Shaw "awe"
vowel sound. Fraud would also be exactly the same "awe" vowel sound. Craig
confirms that he can hear a vowel distinction between frock and frog.
I beleive that you did get the jist of message right.
I am indeed saying that you should use the Shaw letter 'array' to end any
vowel that DOESN'T already have a Rhotic variant letter.
You are quite right. And I am very pleased that Androcles
and you agree with me in this matter. Agreement has been in short supply of
late.
>If so, Androcles agrees with you - that's what was done there too. Words
>such as "fire", "power", "layer" - all written with 'array'; fFD, pQD, lED.
Regards, Paul Vandenbrink
At 07:45 PM 7/30/02 +0100, you wrote:
>I have noticed that sometimes the difference between words, is not
>accentuated by Shaw Alphabet spelling.
>For example in the words "barrier" "bXID" or "bXrID"
>and "bare rear" "bX rID" the main difference seems to be just an
>unmarked syllable break between the "I" and the "D".
>
>Now do you see why the 'ear' character is there?
>
>Barrier = bArID
>Bare rear = bX rC
>
>The 'ear' phoneme is always stressed, as has been discussed before.
>Therefore, it would seem logical to use it for the 'ear' sound in 'rear'
>(where there is stress), but use 'eat'+'array' in 'barrier' (where there
>is no stress). Why deliberately complicate things by trying to remove
>'ear' from the alphabet? You have just pointed out the kind of problems
>you would face.
>
>A couple of good example of word pair where the main difference in
>pronunciation is between the "on" sound and the "awe" is
>"Doc" versus "Dawg"
>"frock" versus "frog"
>The difference in voicing between the final consonants, disappears if you
>whisper the words.
>I am surprised this distinction is not in your dialect, too.
>
>To me there is no difference between the vowel in 'frock' and that in
>'frog'. Do the words 'fraud' and 'frog' have the same vowel sounds to you?
>
>Shaw Alphabet is interesting in that it distinguishes between the r-sound
>starting a word or before the vowel
>and post-vocalic r-sounds. This is a major innovation.
>Linguistically, it indicates that while some vowels can incorporate a
>retroflex R-sound; Most vowels have to glide into the R-sound.
>In any case I would like to preserve the distinction. Obviously it is very
>important for British RP pronunciation, where the r-sound is usually
>replaced by another vowel sound or dipthong.
>This is my long winded way of suggesting that where there is no r-sound
>letter in the Shaw Alphabet for a post-vocalic r-sound,
>it should be written vowel+ "array".
>
>I'm not sure I understand everything you're saying here. But if I'm
>getting the jist right, you're saying that you should use 'array' to end
>any vowel that DOESN'T already have a rhotic variant. Am I right?
>
>If so, Androcles agrees with you - that's what was done there too. Words
>such as "fire", "power", "layer" - all written with 'array'; fFD, pQD, lED.
>
>Thanks again for all your feedback.
>Regards, Paul V.
>
>Hugh
>
>Yahoo! Groups Sponsor
>ADVERTISEMENT
><http://rd.yahoo.com/M=228862.2128520.3581629.1829184/D=egroupweb/S=1705213030:HM/A=1155068/R=0/*http://adfarm.mediaplex.com/ad/ck/990-1736-1039-302>375f03.jpg
>
>Your use of Yahoo! Groups is subject to the
><http://docs.yahoo.com/info/terms/>Yahoo! Terms of Service.
Yahoo! Groups Sponsor
ADVERTISEMENT
<http://rd.yahoo.com/M=228862.2128520.3581629.1829184/D=egroupweb/S=1705213030:HM/A=1155070/R=0/*http://adfarm.mediaplex.com/ad/ck/990-1736-1039-302>
Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service <http://docs.yahoo.com/info/terms/> .