Shawalphabet YahooGroup Archive Browser
From: <rubik67@...>
Date: 2013-12-31 20:19:01 #
Subject: Re: [shawalphabet] New book!
Toggle Shavian
---In shawalphabet@yahoogroups.com, <jf@...> wrote:
> ๐๐๐ฎ๐ฑ๐ฏ๐ก๐ค๐ฆ ๐ฆ๐ฏ๐ณ๐, ๐ ๐๐ณ๐๐ผ๐ ๐ธ๐ฏโ๐ ๐ฆ๐ฏ ๐๐ฑ๐๐พ๐ฏ. ๐ข๐ฒ?
The reason why the cover isn't in Shavian is because Lulu and the industry in general have very strict policies on how books are to be formatted for mass distribution. For starters, the title in the book's metadata, cover, copyright page and title page all have to be exactly the same. As for the metadata, Lulu only accepts titles in the Latin character set for now. Even if the entirety of the interior text in written in something like, say, Korean, which is far more popular than Shavian, they're forced to enter the Korean title in a romanised form or translated into a language that uses the Latin alphabet. As a result, if I DID make the cover of the book Shavian, that would make a "conflict" in the title, even if the Shavian text was 100% correct, and the book would be turned down for distribution. This actually happened to me with the condensed version of Poe, when all I tried to do was make the title page of the book Shavian only. It tried to explain to them that yes, the title was in fact the same, but they were having none of it. In the end, I had to make a new revision, pay an additional $75 for the review process (their cost for GlobalReach at the time, which this past year has thankfully been dropped). So, until this changes, the covers will need to use a strictly Latin alphabet. :-/ As soon as this changes, though, you better believe that I'll start making Shavian covers for any future books ASAP.
From: =?UTF-8?B?SmVhbi1GcmFuw6dvaXMgQ29sc29u?= <jf@...>
Date: 2013-12-31 23:56:35 #
Subject: Re: [shawalphabet] New book!
Toggle Shavian
Le 31/12/13 21:19, rubik67@... a รยฉcrit :
>
>
> ---In shawalphabet@yahoogroups.com, <jf@...> wrote:
>
> > รฐยโโขรฐยโโรฐยโยฎรฐยโยฑรฐยโยฏรฐยโยกรฐยโยครฐยโยฆ รฐยโยฆรฐยโยฏรฐยโยณรฐยโโ, รฐยโลพ รฐยโโรฐยโยณรฐยโยรฐยโยผรฐยโลธ รฐยโยธรฐยโยฏรขโฌโขรฐยโโ รฐยโยฆรฐยโยฏ รฐยโโรฐยโยฑรฐยโยรฐยโยพรฐยโยฏ. รฐยโยขรฐยโยฒ?
>
> The reason why the cover isn't in Shavian is because Lulu and the
> industry in general have very strict policies on how books are to be
> formatted for mass distribution. For starters, the title in the book's
> metadata, cover, copyright page and title page all have to be exactly
> the same. As for the metadata, Lulu only accepts titles in the Latin
> character set for now. Even if the entirety of the interior text in
> written in something like, say, Korean, which is far more popular than
> Shavian, they're forced to enter the Korean title in a romanised form
> or translated into a language that uses the Latin alphabet.
Is that new?
At
http://www.lulu.com/shop/search.ep?keyWordsรseret&type=Not+Service&sitesearch=lulu.com&qI see lulu.com has at least 4 titles with covers in the Deseret
alphabet, which isnรขโฌโขt very similar to the Latin one.
> As a result, if I DID make the cover of the book Shavian, that would
> make a "conflict" in the title, even if the Shavian text was 100%
> correct, and the book would be turned down for distribution. This
> actually happened to me with the condensed version of Poe, when all I
> tried to do was make the title page of the book Shavian only. It tried
> to explain to them that yes, the title was in fact the same, but they
> were having none of it. In the end, I had to make a new revision, pay
> an additional $75 for the review process (their cost for GlobalReach
> at the time, which this past year has thankfully been dropped). So,
> until this changes, the covers will need to use a strictly Latin
> alphabet. :-/
Thatรขโฌโขs sad!
> As soon as this changes, though, you better believe that I'll start
> making Shavian covers for any future books ASAP.
>
>
>
From: Sergei Pokrovsky <sergio.pokrovskij@...>
Date: 2014-01-01 05:17:40 #
Subject: Re: [shawalphabet] Second new book! :-)
Toggle Shavian
>>>>> In article <l9v7t5+lo8b12@...>, Tim writes:
> --In shawalphabet@yahoogroups.com, <Narmical@...> wrote:
>> could you make pdf version available? I'm an eBook person.
> Should they be standardised to a specific paper size, and if
> so, which one?
I could not find a standard format appropriate for ebook readers,
so I simply measured my 6" Sony, and since then use my own
non-standard format 9x12 cm. Here are examples (in an esperantic
Shavian):
"Pro Ishtar", a boring novel by H.A. Luyken
http://pok.heliohost.org/eo/tools/Sxava/pro_isxtar.pdf ;
"Esenco kaj estonteco de la ideo de lingvo internacia"
(a pamphlet by Unuel = Zamenhof)
http://pok.heliohost.org/eo/tools/Sxava/esxe.pdf
Actually I find this format convenient for a laptop or desktop
reading as well.
I also tried the ebook format, which could be an ideal solution
for any geometry; it works well for preinstalled fonts, but
embedding the fonts seems to be incompatible among various
manufacturers. Besides, ebook does not support footnotes (FB2
readers, e.g. CoolReader, are smarter).
Another option is HTML, which now can be instructed to download
required fonts (the @font-face css specification). E.g.
http://pok.heliohost.org/eo/tools/Sxava/isxtar.html
(the above-mentioned Ishtar novel).
--
Sergei
From: Sergei Pokrovsky <sergio.pokrovskij@...>
Date: 2014-01-01 07:02:51 #
Subject: Re: [shawalphabet] Second new book! :-)
Toggle Shavian
>>>>> In article <87y530i8lt.fsf@...>, I wrote:
[...]
> I also tried the ebook format, which could be an ideal solution
> for any geometry; it works well for preinstalled fonts, but
> embedding the fonts seems to be incompatible among various
> manufacturers. Besides, ebook does not support footnotes (FB2
> readers, e.g. CoolReader, are smarter).
Sorry, in the above paragraph please read "epub" instead of
"ebook".
--
Sergei
From: "dshepx" <david@...>
Date: 2014-01-06 16:08:55 #
Subject: Pronouncing Orthography
Toggle Shavian
In the past several people have expressed the desire
or intention to render selected sections of the Bible
into the Shavian alphabet. Perhaps it would therefore
be of some interest to examine an earlier exercise
using a form of transcription called Pronouncing
Orthography from 1873. This is a modified phonetic
alphabet, in that alternative forms of letters for
similar sounds are allowed (for familiarity's sake)
in order to facilitate reading--a method sometimes
used to preserve continuity. Unfortunately not all the
letters are easily distinguishable, in part because of
the limitations of 19th century printing technology .
The text in question is the Gospel of Saint John, which
can be seen, and downloaded, at
https://archive.org/details/gospelaccordingt00leig
dsh
From: dsh <david@...>
Date: 2014-01-11 14:56:56 #
Subject: not bloody likely
Toggle Shavian
Interesting story about the London underground in 1914, a century ago, with delightful, manoeuvrable map, that included the remarks below, about a certain play that also opened that year:
"Accent, class and social mobility were major preoccupations of 1914 London. The new poet laureate, Robert Bridges, had temporarily ceased to pen poetry and was instead concentrating on writing A Tract on the Present State of English Pronunciation. His pamphlet attacked what he called "the corrupted vowelsโฆ.of London vulgarity". He feared the "clipped and slovenly London jargon" would overwhelm the "older tradition"โand founded The Society for Pure English.
But even that couldn't keep out Eliza Doolittle.
On 11 April 1914, at His Majesty's Theatre --- which Max would draw the following year in his subsequent Tube map Theatreland -- Mrs Patrick Campbell waited in the wings for the curtain to go up on George Bernard Shaw's new play, Pygmalion. She would play the common little flower girl who's taught by a pompous professor of phonetics to "talk proper", like a duchess. Rehearsals had been stormy, as Higgins โ played by the flamboyant, practical joker Sir Herbert Beerbohm Tree โ didn't get along with the serious Shaw.
London audiences swarmed into the theatre out of prurient interest โ the play had already been staged in Vienna and America and everyone knew it contained the profane and forbidden line: "Not bloody likely!" Would Mrs Campbell dare pronounce it or would the censors silence her? She did dare โ and the delighted audience laughed for over a minute at the decadence of it all.
Shaw of course had regarded his work as a serious social satire on modern manners, and was so appalled that Londoners seemed only to thrill at his use of a swear word that he walked out."
http://www.bbc.co.uk/news/magazine-25551751
More about Robert Bridges later, and perhaps Mrs Patrick Campbell as well,
ยท๐๐
--Apple-Mail-17-975636713
Content-Type: multipart/related;
type="text/html";
boundary=Apple-Mail-18-975636713
From: Tim Browne <rubik67@...>
Date: 2014-01-15 07:48:32 #
Subject: Shaw Alphabet Books update
Toggle Shavian
I've just uploaded ALL of my books to Lulu as eBooks (PDF). Please see www.shawalphabetbooks.com for a direct link. I'd post the direct link here, but the group New Message function is broken for me now, so I'm doing this posting via Basic e-mail instead and I'm not sure if it supports HTML code.
From: <rubik67@...>
Date: 2014-01-25 08:18:12 #
Subject: RE: Shaw Alphabet Books update
Toggle Shavian
All of my books are now currently available through Amazon. Please click here for a direct link. This is, however, only for the paperback books. If you'd like the PDF versions, please click here instead.
---In shawalphabet@yahoogroups.com, <rubik67@...> wrote:
I've just uploaded ALL of my books to Lulu as eBooks (PDF). Please see www.shawalphabetbooks.com for a direct link. I'd post the direct link here, but the group New Message function is broken for me now, so I'm doing this posting via Basic e-mail instead and I'm not sure if it supports HTML code.
From: Tim Browne <rubik67@...>
Date: 2014-01-25 08:25:31 #
Subject: Shaw Alphabet Books update
Toggle Shavian
*Sigh*... It looks like Yahoo's at it again. You'd think that they would have learned from The Matrix 2 that neo isn't the one... Anyhoo, direct links are <A HREF="http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias%3Dstripbooks&field-keywords=%22shaw%20alphabet%20books%22">here</A> for the printed books and <A HREF="www.lulu.com/shop/search.ep?keyWords=Shaw+Alphabet+Books&sorter=relevance-desc">here</A> for the PDFs.
From: dsh <david@...>
Date: 2014-02-28 16:35:41 #
Subject: A Prague Spring?
Toggle Shavian
๐ข๐ณ๐ฏ๐ ๐ฉ๐๐ฆ๐ฏ, ๐ข๐ท๐ฎ ๐๐ฎ๐ณ๐ฅ๐.
๐๐ง๐ฏ๐๐ฉ๐ฏ๐ ๐ฅ๐ฌ๐ฏ๐; ๐ณ๐ฏ๐๐ณ๐ฎ๐๐ฉ๐ฏ๐๐ฆ.
๐๐จ๐, ๐ช๐ฅ๐ฆ๐ฏ๐ณ๐ ๐๐ฒ๐ฏ๐.
ยท๐๐