Shawalphabet YahooGroup Archive Browser
From: Philip Newton <philip.newton@...>
Date: 2005-02-21 04:56:49 #
Subject: Re: [shawalphabet] Shavian Keyboards
Toggle Shavian
On Sun, 20 Feb 2005 21:27:13 -0000, garosalibian <garosalibian@...> wrote:
>
> This is a good lesson to traditional alphabets that have two useless
> forms of the same letter: [lower-case and capital]
And indeed, the Georgians got rid of their upper-case letters some
time ago and now write their language only with lower-case letters.
Separate case forms are a bit of a historical accident for the Latin
alphabet, I'd say.
> In keyboards, ideally I would love to have all the vowels in one line,
> the consonant pairs on different ends of the keyboard, the left half
> given to voiced, the right half to the voicelss ones. The letters for
> l, r, m and n, exceptions to this pattern, can come at the middle.
Well, given that Shavian has more letters than the English alphabet,
you'll either need wider keyboards or use shift states.
And if you're going to use shift anyway, putting voiced/voiceless on
the same key makes a bit of sense to me; for example, have all stops,
fricatives, and affricates put the voiceless form on the base
(unshifted) state of the key and the corresponding voiced form on the
shifted state; similarly, long-short or stressed-unstressed vowel
distinctions could be placed on one key, with the long/stressed
version on the shift state.
> Are there any suggestions for keyboards as yet.
There've been a couple.
Something based on the principles of the Dvorak keyboard might be a
good idea (placing the most frequent letters on the home row and
lesser-used ones further and further away from the centre of the
keyboard). That would, ideally, need a bit of analysis, though, as to
what are frequent letters and frequent letter sequences.
> I pray it is not the congested useless QWERTY...
Well, that's a given, since there's no such letter as 'Q' or 'W' or
'Y' etc. in Shavian.
I think I know what you mean, though (e.g. putting letter "tot" on the
same key as the "T" on a "QWERTY" keyboard and "roar" to its left on
the "R", etc.). That's the keyboard that a number of us use because of
a common font mapping; it has the advantage that (a) it's fairly
mnemonic and (b) most of us use QWERTY keyboards.
I'm not going to say it's inherently good, though; I merely find it
practical because of those two reasons. (Just as I type Cyrillic with
a YAVERTY keyboard, not a "proper" YTSUKEN one, because I find the
YAVERTY one more memorable for me.)
Cheers,
--
Philip Newton <philip.newton@...>
From: "garosalibian" <garosalibian@...>
Date: 2005-02-21 05:37:38 #
Subject: Re: Shavian Keyboards
Toggle Shavian
--- In shawalphabet@yahoogroups.com, Philip Newton
<philip.newton@g...> wrote:
> > In keyboards, ideally I would love to have all the vowels in one line,
> > the consonant pairs on different ends of the keyboard, the left half
> > given to voiced, the right half to the voicelss ones. The letters for
> > l, r, m and n, exceptions to this pattern, can come at the middle.
>
> Well, given that Shavian has more letters than the English alphabet,
> you'll either need wider keyboards or use shift states.
>
> And if you're going to use shift anyway, putting voiced/voiceless on
> the same key makes a bit of sense to me; for example, have all stops,
> fricatives, and affricates put the voiceless form on the base
> (unshifted) state of the key and the corresponding voiced form on the
> shifted state; similarly, long-short or stressed-unstressed vowel
> distinctions could be placed on one key, with the long/stressed
> version on the shift state.
>
>
> Cheers,
> --
> Philip Newton <philip.newton@g...>
Actually since we don't have capital letters in Shavian, we could
relegate the numbers and the signs to Shift keys such that all four
rows can be used for the Shavian vowels and the consonants.
Numbers 0-9 (now the first row) would be obtained through Shift and
the right keypad).
On main keyboard:
We have 13 on row one
We have 13 on row two
We have 11 in row three
We have 10 in row four
Total 47
On row three, you have a CapsLock (not needed in Shavian), so that's
one more key
Total 48.
Strangely enough, Shavian has 48 letters. How convenient.
Also numbers and special signs needed by Shavian would be obtained
through the Shift. Each key would carry the Shavian letter obtained
without the shift and the sign (obtained with the shift).
Bilingual keyboards work that way anyway where on each key, the left
top corner you have the English and on the right low corner the letter
in the other alphabet.
From: Philip Newton <philip.newton@...>
Date: 2005-02-21 05:51:31 #
Subject: Re: [shawalphabet] Re: Naming the Shavian alphabet letters
Toggle Shavian
On Sun, 20 Feb 2005 21:10:52 -0000, garosalibian <garosalibian@...> wrote:
>
> All I am saying for the Shavian community while discussing naming of
> their letters is not to repeat the historical mistakes of other
> alphabets. Latin names of letters IMO don't work. Words as
> representations of the sounds IMO won't fly. The Unicode names I see,
> IMO are hopeless.
Look, there've been a fair number of people using Shavian for a while
in this group, and then suddenly you come barging in with a number of
new ideas. I submit that this is not the right time for this; if
everyone comes in with new ideas and says that letter names should be
changed or three letters added and two others thrown out or whatever,
then the result will be instability, fractioning, and even less
possibility of success for Shavian. Using "non-traditional"
shape-sound assignments or letter names or spelling conventions will
make it difficult to be understood.
Shavian exists, and there's not a lot to be changed. You're not the
only one I feel tempted to tell: if you don't like Shavian the way it
is, perceived warts and all, then don't use it -- but please don't try
to change our Shavian from under our feet. Go ahead and make a new
alphabet, which is applicable to more languages, with better letter
names, or better shapes, or whatever! But don't call it Shavian,
because that writing system has already been made. Tinkering with it
continually will not help those who have put in effort to learn it in
its present shape.
And coming into a group and telling people they've done many things
wrong and should change doesn't seem very polite. It's like a Baptist
going into a Catholic church and telling them they've been all wrong
about infant sprinkling and they have to baptise by immersion. Maybe,
maybe not; but they've been doing that for quite a while and if he
disagrees, he should form his own religion.
> You know? They signed the death warrant of Shavian right there and
> then by calling it Hung and Dead...
Thank goodness! Then Shavian is dead. Why'd you want to use a system
that you've already declared dead? Use something else, then.
> Other useless Unicode names:
> Loll, Gag, Ooze, Thigh, Ian, Yew, Ha Ha.
Unicode didn't pick the names; they're the names from the reference
card in _Androcles_. I don't know who picked those, though I'd guess
that Read did.
> And what does Yew mean?
It's a tree.
> And what's a Tot?
A little child.
> You realize the idiocy of these words?
No, I don't.
> > Irrelevant, since Shavian is only intended or suited for the English
> > language.
>
> Universality of Shavian
> Philip,
> But I beg to differ high time. IMO, it is very relevant indeed. You
> say Shavian is only intended or suited for the English language.
Yes.
Shaw set up in his will provisions for a new 'Proposed British
Alphabet', and that is what was designed and developed.
Different languages have different phonemic inventories and different
needs, so phonemic alphabets generally only serve one language well.
Witness the number of digraphs (sequences of two letters such as "ch")
and diacritics (e.g. é, ñ, ç) that had to be invented to serve
languages that had different sounds from Latin.
> If this is so, chances for Shavian to succeed IMO are next to
> nil anyway.
There are millions of speakers of English. If the alphabet only serves
them, it will still serve a purpose.
Also, English is one of the languages with a worse sound-to-symbol
correspondence; many other languages have an alphabet that's
sufficiently phonemic that they do not need another one.
For example, I've heard that Finnish is nearly perfectly phonemic, in
that it is always obvious from the pronunciation how to write a word,
and always obvious from the spelling how something is pronounced.
Spanish, I'm told, will also give you the pronunciation from the
spelling very confidently, though not so perfectly the other way
around (since some letters are pronounced the same, so either letter
could be a candidate for writing a given sound).
> Shavian is still "innocently" and very invitingly available for all to
> use. To become language-specific (anglo-specific) is a great
> disservice to itself.
It doesn't *become* language-specific; it was *designed* that way!
> Telling them to continue writing their own names in traditional
> letters even in an all-Shavian setting is a no starter. It immediately
> starts red lights and alienates the masses if they are told the
> 26-letter Latin will continue to be used to write their names.
I'm not sure where you picked that up from. I don't think it was
seriously proposed that names of English speakers would be written in
something other than Shavian. Probably all proper names, even those of
non-English-speakers, should be rendered in Shavian just as the Latin
alphabet is currently used in English to render the names of Russians,
Greeks, Armenians, Chinese, etc.
> As for confining Shavian to only English, another consistent argument
> I keep on hearing here, this is a grave mistake on part of English
> Shavianists. Either Shavian is a "universal alphabet" or its not.
Ah! It is simple then: It is not a universal alphabet.
> English is very similar to all European languages.
Not in its pronunciation, though.
> The alphabet is a good link to tie in all these languages.
Uh, yes. That was why we're trying to replace it.
The alphabet has retained traditional spelling while pronunciation has
continued to change -- with the result that while the written form may
help tie words to Spanish, Latin, German, etc. words, it is not that
useful in representing present-day English speech.
> As if, suddenly English seems to want to segregate itself from the
> rest! And when the rest become genuinely interested in joining in the
> Shavian camp, to consider applying them to their languages, we
> alienate them by saying, don't bother... this is just an English
> system for us English.
I'm not telling a German or a Frenchman "go away, Shavian is only for
us"; I'm telling them "go ahead and try if you like, but Shavian is a
very bad fit for your language, since it contains letters you don't
need and doesn't contain letters you do". Much like how I think that
while the Arabic abjad may be good for writing Arabic, it is not very
good for non-Semitic languages, since they have a different language
structure. (For example, the fact that vowels are not marked leads to
difficulties in languages where different vowels mark not only
grammatical differences but make completely separate words -- and even
if you do mark vowels, there are only three vowel phonemes in Arabic,
but many more in some other languages.)
> You, we tell them, you continue your letters or
> create other alternative "shavians" for your own if you like.
Yes. This makes sense to me.
> Just don't bother with ours....
Yes. Just as I wouldn't bother introducing the Cyrillic or Arabic
writing systems to use for writing English. They fit badly. They have
(to us) useless letters. They lack important (to us) other letters.
> and just don't call them your Shavians.
Because those hypothetical alternative writing systems would not have
been designed by Shaw or due to his will, calling them Shavian would
indeed be inappropriate.
> And as a result, now we find ourselves under the obligation of
> learning tens of Shavian-like alphabets and every language has its own
> "version" and has its own names rather than a universal form and a
> universal name for each letter.
The alternative would be a language with over a hundred letters.
Take a look at the IPA chart (International Phonetic Alphabet):
http://www2.arts.gla.ac.uk/IPA/fullchart.html
It contains symbols for many, many sounds -- not for all possible
sounds that a human mouth can make (since between any two sounds,
there are many possible intermediate sounds), but in general, symbols
for sounds that have a phonemic status in at least one language.
I count about 100 basic symbols. You'd need to supplement that with
more if you wanted to capture things such as diphthongs and
affricates.
Would you really want to teach someone an alphabet of, say, 160
letters, 120 of which are useless for their own language -- just
because that alphabet is also used to write a language where some of
those useless sounds are needed?
The alternative is to use an alphabet with fewer letters -- which will
then not fit some languages, who will find that two of their sounds,
which to them sound distinct, have to be notated with the same letter.
And this violates the spirit of a phonemic alphabet.
> Such schemes don't fly.... I believe p/b, t/d, k/g, th/dh, f/v, s/z,
> s/zh, ch/dj, y/w, ng/h, l/r, m/n are nothing unique. These sounds are
> equally applicable to all languages.
th/dh is pretty rare, as languages go. In Europe, I think only
Icelandic, English, and Greek use those sounds.
You're right, though, that the consonant phonemes of English are not
that specific, in general.
It's more the vowels -- English has a pretty large vowel inventory,
especially if you include the rhotic ones. Most languages don't need
such a large system.
> True, we may need to add a couple
> of sounds here and there,
A couple? You have no idea.
> but basically all languages have the same
> sounds give and take a couple.
Not really. They may have roughly the same number of sounds, but which
sounds they have depends on the language.
If you're willing to be broad, you need fewer sounds -- for example,
"a" works for English and for German, even though the pronunciation of
"hat" is different in the two languages, or that of "bart". They both
have a-ish sounds, but they're not quite the same. Or the final "l" of
English "toll" and German "toll": also not the same.
If we want to keep those distinctions present in the alphabet, we'll
need different symbols.
> A great system like Shavian can
> contemplate all and be inclusive of all.
But only by having a number of letters that makes it utterly
impractical to teach and to learn, IMO.
If you want to propose a universal writing system, go ahead -- but I
don't think that Shavian can be bent into such service, and I don't
think that this group is the appropriate place for such a venture.
> Just don't make the resistance to change even more profound by
> insisting it is just for the English.
What should a German do with a letter for an "awe" sound? Or a
Frenchman with a letter for an "ash" sound? Or a Spaniard with a
letter for an "if" sound?
The alphabet is useful for the sounds found in English. That's not
propaganda or exclusionism, it's how it was designed.
> This is something to study. I am not familiar with the logical system
> of Japanese kana. All I know is that all writigng systems coming from
> Chinese -- Mandarin, Cantonese, Korean and Japanese are all very
> complicated systems. But I may be wrong here ab out Japanese kana.
*nods* Japanese has kanji, which were imported from China, and those
are indeed complicated and not that easily categorisable.
It also has two syllabaries, though, called kana, and these can be
(and are usually) arranged in a logical order: a-i-u-e-o,
ka-ki-ku-ke-ko, sa-si-su-se-so, ta-ti-tu-te-to, etc. The symbols can
be arranged in a rectangular grid, with each column of syllables
starting with the same consonant phoneme, and each row ending in the
same vowel phoneme. There are a few "holes" in the grid, but those
holes represent sounds that Japanese doesn't have, so it doesn't need
symbols for them.
> But that doesn't mean Shavian is not wonderful. It is far better than
> a Latin alphabet by stretches. That's why my extra fear that Shavian
> enthusiasts don't mimick it in naming patterns.
Well, you've told us now that we're doing it wrong. Now you can let us
walk open-eyed into destruction; it will be our choice.
> I have certain takes on certain Shavian notions and I wanted to share
> them with you. Mostly though, I can be ignored if I sound too negative
> in the way I think of Shavian.
Noted.
> I like the fact Shavian never reverted to diacritics,
This was a specific provision Shaw made.
> the easy trap so
> many spelling reformers easily fall into.
Though two reasons for diacritics are that (a) if you base your
alphabet on the Latin alphabet, there are too few letters to represent
the sounds of English, to making each letter do multiple duties by
adding diacritics is tempting, and (b) many sounds are related, so
representing this relation by diacritics can be logical. (For example,
Shavian uses rotation to connect voiced/voiceless pairs of stops,
fricatives, and affricates; in principle this could also have been
done by diacritics.)
> Shavian remains truly
> impressive in admitting altogether new letters, something many
> traditional reformers shy from.
Though it's necessary if you don't want to use diacritics or digraphs
:) There simply aren't enough letters in existing alphabets to
represent English phonemically.
> On chemical names and abbreviations:
> Same arguments against renaming chemical table elements (Calcium
> Hydrogen Oxygen, Potasium) and mathematical notions
Though to be fair, languages with other writing systems, such as
Russian or Greek or Japanese, also use Latin for chemical element
*symbols*; just treat them as symbols, like "1" or "+", which are also
shared between, say, English and Russian and Greek and ...
> and abreviations
> of words (IATA UNICEF, WHO, NAACP NASA CIA or NCAA).
That's a different thing, though; after all, we write NKVD and KGB and
Cheka when we learn about Russian history; we don't use Cyrillic
letters. So we could abbreviate those in Shavian.
> I thought Shavian would put an
> end to all Latin letters, not remain sub-servient to an inadequate 26
> letter alphabet.
That was not Shaw's aim:
"Shaw did not want you and me to *abandon* the Roman alphabet. The
long-established Roman figures (I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX)
remain even after the Arabic figures (the newer and handier 0, 1, 2,
3, 4, 5, 6, 7, 8, 9) have found favour. We now use both, with greater
convenience. The new figures were not imposed, nor the old supplanted.
Similarly, Shaw believed, uses would be found for a new and handier
alphabet *without* abandoning the old one."
> On dogmatic limitations put on Shavian by Shavianists:
> (versus my take that Shavian is a wonderfully flexible all purpose
> alphabet with no need whatsoever for the utilisation of Latin alphabet
> anymore)
>
> What I see is that Shavian enthusiasts are so immersed in one certain
> phase of Shavian so much, and entrenched in that phase of decades ago
> so much they accept dogmatic rulings pronounced very early on the
> development of the Shavian alphabet that they don't want to come out
> of it and explore further possibilities of the new elegant alphabet in
> a multitude of application (math, chemistry, personal and place names)
> and in a group of languages (French, German, Italian, Spanish, Greek).
Yes! Exactly. This is our toy, our game, our rules.
If you'd like to play with us, please play by our rules, broken as
they may seem to you.
If you don't like them, then leave us playing in our little corner
with our little Shavian that will never amount to anything because of
its stupid letter names and refusal to include other languages. Let us
watch in despair as a better alphabet captures first Europe, and then
world by storm, and we sit alone with our Shavian. Please.
> If there is a system that is hugely
> adaptable to all walks of life and to all situations, I would have
> thought it would have to be Shavian.
>
> But later on, something happened to put a halt to all forward "leaps
> of faith" and they becmme bogged down in the limiting rules they set
> out to themselves...
Yes! And we like it this way. That's why we chose Shavian. Otherwise
we would have said, "Oh, this has promise, but it's not really going
to work. I think I'm looking for something else."
> To be successful, Shavian should be a comprehensive and a flexible
> system. And it needs imagination and daring. Or else it's chances of
> survival are minimal.
So we agree that Shavian, in its present form, is bad? Good, then.
Make something new! Make something better! But leave us dogmatic
people alone. Promote a better system, with imagination and daring,
that will be successful!
But don't, to use an analogy, tell people that tennis or football or
cricket would be much more successful world-wide as a favourite
pastime if we'd just make a few adjustments to make it more suitable
to more people.
Philip.
--
Philip Newton <philip.newton@...>
From: Star Raven <celestraof12worlds@...>
Date: 2005-02-21 07:18:55 #
Subject: Re: [shawalphabet] Re: Naming the Shavian alphabet letters
Toggle Shavian
Grumpy much, Philip? I thought there were at least a couple of ideas
worth considering there, but then, I'm one of the rebels.
--Star
====http://www.livejournal.com/users/wodentoad
Numfar! Do the Dance of Joy!
__________________________________
Do you Yahoo!?
Yahoo! Mail - Find what you need with new enhanced search.
http://info.mail.yahoo.com/mail_250
From: Philip Newton <philip.newton@...>
Date: 2005-02-21 09:00:57 #
Subject: Re: [shawalphabet] Re: Naming the Shavian alphabet letters
Toggle Shavian
On Sun, 20 Feb 2005 23:18:54 -0800 (PST), Star Raven
<celestraof12worlds@...> wrote:
>
> Grumpy much, Philip?
Well, I don't much like people coming into an existing group and after
only a short time proposing radical new ideas such as claiming the
alphabet should be extended to more languages or saying the letter
names are all wrong and will be the death of Shavian.
> I thought there were at least a couple of ideas
> worth considering there,
You know, there probably were. But I still think a better way would
have been to wait, get to know the group, get them to know you, see
how people use it, and then make a couple of suggestions. (Also,
preferably make each suggestion separately so that it doesn't look
like a big take-it-or-leave-it package of necessary reforms.) I didn't
like the way he presented things.
> but then, I'm one of the rebels.
You're one of the people I like most in this group.
Cheers,
--
Philip Newton <philip.newton@...>
From: "paul vandenbrink" <pvandenbrink@...>
Date: 2005-02-21 16:53:37 #
Subject: Re: Naming the Shavian alphabet letters
Toggle Shavian
Hi Philip
What is this about you being all Dogmatic, and holding the names of
the Shavian letters are sacrosanct. All these Religous anologies.
I think you are over-reacting.
I can still support the use of the Roman Alphabet for American
English, albeit it is a bit of a stretch in my case, even tho I
persist in the beastly habit of calling the last letter Zed instead
of Zee.
Anyway, I think that the common theme of this last flurry of missives,
is that some of the original names? sample words? used to introduce
people to the Shavian Alphabet were poorly thought out and have not
stood the test of time. Some people have already replaced "err"
with "urge" because the pronunciation has changed.
Why doesn't everybody step back and we will deal the name for each
letter, one at a time. Each problem, Case by Case.
Does everyone accept "urge" by the way?
Regards, Paul V.
P.S. I think it would be wise to put off the ordering of the Alphabet
until we have sorted out what the names of the letters are.
_________________attached______________________________
--- In shawalphabet@yahoogroups.com, Philip Newton
<philip.newton@g...> wrote:
> Look, there've been a fair number of people using Shavian for a
while
> in this group, and then suddenly you come barging in with a number
of
> new ideas. I submit that this is not the right time for this; if
> everyone comes in with new ideas and says that letter names should
be
> changed or three letters added and two others thrown out or
whatever,
> then the result will be instability, fractioning, and even less
> possibility of success for Shavian. Using "non-traditional"
> shape-sound assignments or letter names or spelling conventions will
> make it difficult to be understood.
>
> Shavian exists, and there's not a lot to be changed. You're not the
> only one I feel tempted to tell: if you don't like Shavian the way
it
> is, perceived warts and all, then don't use it -- but please don't
try
> to change our Shavian from under our feet. Go ahead and make a new
> alphabet, which is applicable to more languages, with better letter
> names, or better shapes, or whatever! But don't call it Shavian,
> because that writing system has already been made. Tinkering with it
> continually will not help those who have put in effort to learn it
in
> its present shape.
>
> And coming into a group and telling people they've done many things
> wrong and should change doesn't seem very polite. It's like a
Baptist
> going into a Catholic church and telling them they've been all wrong
> about infant sprinkling and they have to baptise by immersion.
Maybe,
> maybe not; but they've been doing that for quite a while and if he
> disagrees, he should form his own religion.
>
> > You know? They signed the death warrant of Shavian right there and
> > then by calling it Hung and Dead...
>
> Thank goodness! Then Shavian is dead. Why'd you want to use a system
> that you've already declared dead? Use something else, then.
>
> > Other useless Unicode names:
> > Loll, Gag, Ooze, Thigh, Ian, Yew, Ha Ha.
>
> Unicode didn't pick the names; they're the names from the reference
> card in _Androcles_. I don't know who picked those, though I'd guess
> that Read did.
>
> So we agree that Shavian, in its present form, is bad? Good, then.
> Make something new! Make something better! But leave us dogmatic
> people alone. Promote a better system, with imagination and daring,
> that will be successful!
>
> But don't, to use an analogy, tell people that tennis or football or
> cricket would be much more successful world-wide as a favourite
> pastime if we'd just make a few adjustments to make it more suitable
> to more people.
>
> Philip.
> --
> Philip Newton <philip.newton@g...>
From: Philip Newton <philip.newton@...>
Date: 2005-02-21 17:30:25 #
Subject: Re: [shawalphabet] Re: Naming the Shavian alphabet letters
Toggle Shavian
On Mon, 21 Feb 2005 16:53:13 -0000, paul vandenbrink
<pvandenbrink@...> wrote:
>
> holding the names of the Shavian letters are sacrosanct.
It seems to me that changing the names of letters is tinkering for not
much benefit -- and often, different people will have different
opinions and it'd be hard to get consensus.
> Why doesn't everybody step back and we will deal the name for each
> letter, one at a time. Each problem, Case by Case.
Is it really that big of a "problem"? I'd be inclined not to "fix"
something that isn't badly broken, if it is broken at all.
> Does everyone accept "urge" by the way?
Either word exemplifies the sound for me.
Cheers,
--
Philip Newton <philip.newton@...>
From: Joe <wurdbendur@...>
Date: 2005-02-21 20:54:57 #
Subject: Re: [shawalphabet] Naming the Shavian alphabet letters
Toggle Shavian
On 2/20/05 10:41 AM, "Philip Newton" <philip.newton@...> wrote:
> Well, the letters already have names.
>
> Many use the names given in _Androcles_, in the reading key which says
> that "beneath each letter is its full name". These names are "peep,
> tot, kick, ...".
>
> Apparently, there was also a ShawScript newsletter which used names,
> some (all?) of which were different from the ones in _Androcles_.
I wasn't sure if the words in Androcles were given as names or not, so I¹ve
been hesitant to use them this way. In any case, it seems that Read later
decided on different names in the ShawScript newsletter, which are the ones
I use.
>[snip]
> I thought you were against "confusing names"? This proposal will make,
> say, "buh" and "puh", or "shuh" and "chuh", or many other pairs of
> names, very similar in sound -- all letter names will sound nearly
> exactly the same.
Indeed, such similar sounds should not have rhyming names. The ShawScript
names are more distinct but apply an equal logic, only slightly broken by
the need to make all of the names actual words. In general, the first
letter of a consonant pair has the vowel I and the second has E. Thus:
Pee, Bay; Tee, Day; Key, Gay; but See, Zoo, since (as far as I know) there
is no word pronounced zE. I personally have no problem using letter names
that are not also words. In fact, I think the words given in Androcles can
be confusing. They¹re fairly common words and they just don¹t sound like
letter names to me.
>[sniiiip]
> They're just letter names. They're not that important IMO.
Right, as long as we know what letters we're talking about, the names aren't
really important. I would like some logical names, but what truly matters
is that we can agree and understand each other.
And this is the point at which I'll stop repeating others' replies.
Regards,
Joe
/JO
PS: I¹m rather confused at having received doubles of every single email...
I think this the fault of GMail and Eudora. Therefore, I will take this
opportunity to unnecessarily and shamelessly blame Microsoft for making
Eudora, which I don¹t like much, but use because it¹s the only thing I can
get to work with GMail. My apologies. You may now return to your regularly
scheduled email-checking.
>> or as some are suggesting - mem - aleph - --- simply DOESN'T work!
>
> *shrugs*
>
> I wouldn't go calling them Hebrew names, because it feels like
> changing something simply for change's sake, but I think that those
> names would work as well, if someone likes those better.
>
>> Shavian is so special. Shavian is so precious. Shavian is so unique.
>
> Well, there's Quickscript, and Unifon, and sundry other proposals at
> re-spelling English with phonemic alphabets...
>
>> a convention that changes in every language attaching more
>> inconsistent names that make no sense whatsoever.
>
> Irrelevant, since Shavian is only intended or suited for the English language.
>
>> As for the sequence, forget the stupid sequence "abcdefghijklmnopqrst"
>> that makes no sense either. There is no logic in "abcdefg".
>
> True.
>
> Though there isn't really a good way to get a "logical" order into the
> Roman alphabet, since it wasn't drawn up along logical lines.
>
> Things such as Japanese kana can be ordered logically, since they
> follow a logical pattern; and the Shaw alphabet can also be ordered
> logically, since it has voiced-voiceless oppositions for most
> consonant phonemes, and "long"-"short" oppositions for many vowel
> phonemes, for example.
>
>> If I were you, I wouldn't even call Shavian an alphabet.
>
> I would.
>
>> It is not based on Greek "alpha beta".
>
> Which in turn was based on Hebrew, which was based on Phoenician.
>
> But that's irrelevant since "alphabet" refers not to descent but to
> how the writing system represents sounds: in this case, each item
> typically represents a "segment" shorter than a syllable (typically a
> phoneme). By this criterion, the Shaw Alphabet is certainly an
> alphabet.
>
> It's definitely not a syllabary, an abjad, or an abugida, to cite some
> other common types of writing system.
>
>> The name "Shavian Alphabet" IS AN OXIMORON.
>
> Depends on the definition of "alphabet".
>
>> In Shavian, I would suggest we go by the consonants, pairing them
>> exactly as they come in the demonstration:
>>
>> p/b, t/d, k/g, th/dh, f/v, s/z, s/zh, ch/dj, y/w, ng/h, l/r, m/n
>
> A good method, and one that I've heard people use. I think this is
> also the order that was used in the ShawScript newsletter.
>
> I use the peep-tot-kick order, which is also the order used for
> Shavian in the Unicode standard.
>
> It doesn't really matter that much which one is chosen, though; I
> don't think either order is inherently better than the other.
>
>> Don't re-invent the wheel and add useless unrelated names to pure
>> letter sounds and values.
>
> The names are already there; I didn't invent them.
>
> You seem to have a particular axe to grind, though, so I doubt that
> arguing or even simply stating my point is going to do much good.
>
> Cheers,
From: "paul vandenbrink" <pvandenbrink@...>
Date: 2005-02-22 05:05:59 #
Subject: Standardizing the Names for the Shavian alphabet letters
Toggle Shavian
Hi Joe
Do you know what the equivalent ShawScript name would be for the
Array and the Err/Urge sounds?
Regards, Paul V.
--- In shawalphabet@yahoogroups.com, Joe <wurdbendur@g...> wrote:
The ShawScript names are more distinct and are more internally
consistent with that logic only slightly broken by the need to make
all of the Shavian Letter names actual words. In general, the first
letter of a consonant pair has the vowel I and the second has E.
Thus:
> Pee, Bay; Tee, Day; Key, Gay; but See, Zoo,
since (as far as I know) there
> is no word pronounced zE.
I personally have no problem using letter names that are not also
words. In fact, I think the words given in Androcles can be
confusing. They¹re fairly common words and they just don¹t sound
like letter names to me.
From: John Burrows <burrows@...>
Date: 2005-02-22 14:07:31 #
Subject: Re: Naming the Shavian alphabet letters
Toggle Shavian
I have two sources for the names: the Androcles card and the Unicode
character picker (gucharmap 1.4.1) that comes with my Linux distro. With
origins 40 years apart, the only difference between them is that the one is
entirely lower case and the other upper case. Shavian is not case
sensitive.
The one that looks like a hangman's noose is given as:
U+10463 SHAVIAN LETTER HA-HA
This was wrongly quoted in messages as "Ha Ha", without the hyphen.
Another also mentioned is:
U + 10466 SHAVIAN LETTER IF
Both names are associated with places: Ha-Ha Road is in Woolwich and the
Chateau d'If is off Marseilles. IF should not be confused with:
U + 1047F SHAVIAN LETTER YEW
although "if" is indeed the French for "yew". In the old Gaelic alphabet
all letters were associated with the names of trees, "idad" (= yew - Taxus
baccata) being assigned to the Roman letter "i". I've just been trying to
find a Gaelic script in Unicode and stumbled on Ogham. The names of trees
are there and I think I have a match in:
U + 1693 OGHAM LETTER EADHADH
Elsewhere I have seen Irish cited as the language with the widest
discrepancy between spelling and pronunciation. But English, not Irish,
had the spelling that irritated Shaw.
Hope I'm not off-topic.
jb