Shavian eGroup Archive Browser

From: Robert McBroom
Date: 2002-09-30 15:32:03 #
Subject: Re: [shavian] 40 Years Onwards - the Alphabet Lives

Toggle Shavian
It good to hear that someone is Shavian-izing Huckelberry Finn. I myself tried the first chapter some time ago.

Did you choose Huck because you liked the book, or because Twain tries to capture the voice (though by primitive means) of a particular Midwest country accent?

If it's the latter, then I applaud you for trying to create a document which will be a unique work, a kind of written "audio book" with all its characters' verbal idiosynscrasies. What if won't be, of course, is any basis for a Shavian "dictionary" or character frequency data base.

I don't see how any text could be both. Do you?








Hi Rubik
What is the name of book you are transliterating into the Shaw Alphabet?
Sorry about the invalid assumption on age.
I was concerned that us pre-boomers (i.e. 48) were the only ones who knew
about the alphabet. Androcles has been out of print a long time.
Anyway, I have been transliterating "The Adventures of Huckleberry Finn",
with the aid of some volunteers and posting it over at www.shavian.org
under Hugh's Ikonboard for Shaw Messages. It is quite enjoyable work. Are
you going to post your book somewhere accessable?

Regards, Paul V.
____________________attached_________________________
At 12:59 AM 9/27/02 +0000, you wrote:
>--- In shavian@y..., "pvandenbrink11" <pvandenbrink@s...> wrote:
> > All of us in the Yahoo group, with exception of Hugh, seem to be on
> > the wrong side of 45. Where are all the bright young things?
>
>Well, it all depends what you mean by the "wrong" side of 45. I'm 35
>right now, and have finished about 120 pages of a 140 page
>transliteration project in preparation for transferring it over to
>computerised form. L8r.
>
>
>
>
>
>Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/ <http://docs.yahoo.com/info/terms/>



Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service <http://docs.yahoo.com/info/terms/> .


--
- /byb /mk/brMm
/wUdstak /nV /jDk


"wun simbel iz az gUd Az anuHD prOvFdid
evrIwun atacez H sEm mIniN tM it."
- /JPJ /bxnRd /SY

Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service <http://docs.yahoo.com/info/terms/> .

From: Scott Harrison
Date: 2002-09-30 15:40:51 #
Subject: Re: [shavian] Keyboard layout

Toggle Shavian
Craig,

You need to be able to generate the namer dot from the keyboard. I
assume in your first image the bottom right is a period and not the
namer dot.

--
Scott Harrison PGP Key ID: 0x0f0b5b86


Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service <http://docs.yahoo.com/info/terms/> .

From: Paul Gershon Vandenbrink
Date: 2002-10-01 06:30:58 #
Subject: [shavian] 40 Years and Onwards - the Alphabet Lives

Toggle Shavian
Hi Robert and Rubik
I believe you are asking two different questions?
1. How did we decide on Mark Twain's
"Adventures of Huckleberry Finn" as a text to transliterate
into the Shavian Alphabet?
Our Choice developed out of our discussion's in Hugh's English Chat board
on, How to promote Shavian? You can see how our decision was arrived at
from the postings. Let me know, if you have any difficulty finding it or
the text of Huck Finn on the Shaw Chat board, and I can give you more details.
2. How do we reconcile the nonstandard pronunciations and grammar of this
original work by Mark Twain, with a need to produce sample works which for
greater educational benefit should be consistent with Modern Mid-Western or
General American Pronunciation?
In practise, you should have both types of works, to demonstrate the
flexibility and usefulness of the Shaw Alphabet. Books that show dialect
and variant pronunciations, and also books that hew close to the General
American Standard.
Since we are working with Mark Twain's relatively crude attempts at
transcription of a number of different accents,
(See preface) and not actual voice recordings, the Shavian spelling's will
tend to retreat back to the standard Mid-western pronunciation. There will
be enough variation to give a reader a flavor of the dialect, but obviously
not a full immersion.
The final result will be somewhere in-between the two extremes that you
suggest, and you are correct to note the material, in itself, be a good
basis for a Shavian "dictionary".

Regards, Paul V.

P.S. The abstraction of writing, at the level of Shaw Alphabet provides
only rough mapping with the speech sounds of English. It is hugely better
and much more consistent than the Roman Alphabet, but it doesn't come close
to the accuracy of Linguistic tools, such as the IPA alphabet.
See http://www2.arts.gla.ac.uk/IPA/ipa.html for details.
______________attached__________________________

At 10:22 AM 9/30/02 -0400, you wrote:
>It good to hear that someone is Shavian-izing Huckelberry Finn. I myself
>tried the first chapter some time ago.
>
>Did you choose Huck because you liked the book, or because Twain tries to
>capture the voice (though by primitive means) of a particular Midwest
>country accent?
>
>If it's the latter, then I applaud you for trying to create a document
>which will be a unique work, a kind of written "audio book" with all its
>characters' verbal idiosynscrasies. What if won't be, of course, is any
>basis for a Shavian "dictionary" or character frequency data base.
>
>I don't see how any text could be both. Do you?
>
>
>
>
>
>
>
>>Hi Rubik
>>What is the name of book you are transliterating into the Shaw Alphabet?
>>Sorry about the invalid assumption on age.
>>I was concerned that us pre-boomers (i.e. 48) were the only ones who knew
>>about the alphabet. Androcles has been out of print a long time.
>>Anyway, I have been transliterating "The Adventures of Huckleberry Finn",
>>with the aid of some volunteers and posting it over at www.shavian.org
>>under Hugh's Ikonboard for Shaw Messages. It is quite enjoyable work. Are
>>you going to post your book somewhere accessable?
>>
>> Regards, Paul V.
>>____________________attached_________________________
>>At 12:59 AM 9/27/02 +0000, you wrote:
>> >--- In shavian@y..., "pvandenbrink11" <pvandenbrink@s...> wrote:
>> > > All of us in the Yahoo group, with exception of Hugh, seem to be on
>> > > the wrong side of 45. Where are all the bright young things?
>> >
>> >Well, it all depends what you mean by the "wrong" side of 45. I'm 35
>> >right now, and have finished about 120 pages of a 140 page
>> >transliteration project in preparation for transferring it over to
>> >computerised form. L8r.
>> >
>> >
>> >
>> >
>> >
>> >Your use of Yahoo! Groups is subject to
>> <http://docs.yahoo.com/info/terms/>http://docs.yahoo.com/info/terms/
>>
>>
>>
>>Your use of Yahoo! Groups is subject to the
>><http://docs.yahoo.com/info/terms/>Yahoo! Terms of Service.
>
>--
>- /byb /mk/brMm
> /wUdstak /nV /jDk
>
>"wun simbel iz az gUd Az anuHD prOvFdid
> evrIwun atacez H sEm mIniN tM it."
> - /JPJ /bxnRd /SY
>
>Your use of Yahoo! Groups is subject to the
><http://docs.yahoo.com/info/terms/>Yahoo! Terms of Service.



Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service <http://docs.yahoo.com/info/terms/> .

From: Paul Gershon Vandenbrink
Date: 2002-10-01 06:38:06 #
Subject: [shavian] Fwd: 40 Years and Onwards - the Alphabet Lives

Toggle Shavian
Correction:
>Date: Tue, 01 Oct 2002 02:29:31 -0300
>To: shavian@...
>From: Paul Gershon Vandenbrink <pvandenbrink@...>
>Subject: 40 Years and Onwards - the Alphabet Lives
>
>Hi Robert and Rubik
>I believe you are asking two different questions?
>1. How did we decide on Mark Twain's
>"Adventures of Huckleberry Finn" as a text to transliterate
>into the Shavian Alphabet?
>Our Choice developed out of our discussion's in Hugh's English Chat board
>on, How to promote Shavian? You can see how our decision was arrived at
>from the postings. Let me know, if you have any difficulty finding it or
>the text of Huck Finn on the Shaw Chat board, and I can give you more details.
>2. How do we reconcile the nonstandard pronunciations and grammar of this
>original work by Mark Twain, with a need to produce sample works which
>for greater educational benefit should be consistent with Modern
>Mid-Western or General American Pronunciation?
>In practise, you should have both types of works, to demonstrate the
>flexibility and usefulness of the Shaw Alphabet. Books that show dialect
>and variant pronunciations, and also books that hew close to the General
>American Standard.
>Since we are working with Mark Twain's relatively crude attempts at
>transcription of a number of different accents,
>(See preface) and not actual voice recordings, the Shavian spelling's will
>tend to retreat back to the standard Mid-western pronunciation. There will
>be enough variation to give a reader a flavor of the dialect, but
>obviously not a full immersion.
>The final result will be somewhere in-between the two extremes that you
>suggest, and you are correct to note the material, in itself, would not be
>a good basis for a Shavian "dictionary".
>
>Regards, Paul V.
>
>P.S. The abstraction of writing, at the level of Shaw Alphabet provides
>only rough mapping with the speech sounds of English. It is hugely better
>and much more consistent than the Roman Alphabet, but it doesn't come
>close to the accuracy of Linguistic tools, such as the IPA alphabet.
>See http://www2.arts.gla.ac.uk/IPA/ipa.html for details.
>______________attached__________________________
>
>At 10:22 AM 9/30/02 -0400, you wrote:
>>It good to hear that someone is Shavian-izing Huckelberry Finn. I myself
>>tried the first chapter some time ago.
>>
>>Did you choose Huck because you liked the book, or because Twain tries to
>>capture the voice (though by primitive means) of a particular Midwest
>>country accent?
>>
>>If it's the latter, then I applaud you for trying to create a document
>>which will be a unique work, a kind of written "audio book" with all its
>>characters' verbal idiosynscrasies. What if won't be, of course, is any
>>basis for a Shavian "dictionary" or character frequency data base.
>>
>>I don't see how any text could be both. Do you?
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>>Hi Rubik
>>>What is the name of book you are transliterating into the Shaw Alphabet?
>>>Sorry about the invalid assumption on age.
>>>I was concerned that us pre-boomers (i.e. 48) were the only ones who knew
>>>about the alphabet. Androcles has been out of print a long time.
>>>Anyway, I have been transliterating "The Adventures of Huckleberry Finn",
>>>with the aid of some volunteers and posting it over at www.shavian.org
>>>under Hugh's Ikonboard for Shaw Messages. It is quite enjoyable work. Are
>>>you going to post your book somewhere accessable?
>>>
>>> Regards, Paul V.
>>>____________________attached_________________________
>>>At 12:59 AM 9/27/02 +0000, you wrote:
>>> >--- In shavian@y..., "pvandenbrink11" <pvandenbrink@s...> wrote:
>>> > > All of us in the Yahoo group, with exception of Hugh, seem to be on
>>> > > the wrong side of 45. Where are all the bright young things?
>>> >
>>> >Well, it all depends what you mean by the "wrong" side of 45. I'm 35
>>> >right now, and have finished about 120 pages of a 140 page
>>> >transliteration project in preparation for transferring it over to
>>> >computerised form. L8r.
>>> >
>>> >
>>> >
>>> >
>>> >
>>> >Your use of Yahoo! Groups is subject to
>>> <http://docs.yahoo.com/info/terms/>http://docs.yahoo.com/info/terms/
>>>
>>>
>>>
>>>Your use of Yahoo! Groups is subject to the
>>><http://docs.yahoo.com/info/terms/>Yahoo! Terms of Service.
>>
>>--
>>- /byb /mk/brMm
>> /wUdstak /nV /jDk
>>
>>"wun simbel iz az gUd Az anuHD prOvFdid
>> evrIwun atacez H sEm mIniN tM it."
>> - /JPJ /bxnRd /SY
>>
>>Your use of Yahoo! Groups is subject to the
>><http://docs.yahoo.com/info/terms/>Yahoo! Terms of Service.



Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service <http://docs.yahoo.com/info/terms/> .

From: rubik67
Date: 2002-10-01 23:26:47 #
Subject: [shavian] Re: 40 Years Onwards - the Alphabet Lives

Toggle Shavian
--- In shavian@y..., Paul Gershon Vandenbrink <pvandenbrink@s...>
wrote:
> Hi Rubik
> What is the name of book you are transliterating into the Shaw
Alphabet?

Sorry, but I'd like to keep that info top secret for now. All I can
really say is that the author has a serious cult following.

> Sorry about the invalid assumption on age.

No prob. :-)

> I was concerned that us pre-boomers (i.e. 48) were the only ones
who knew
> about the alphabet. Androcles has been out of print a long time.

Indeed. That's one of the reasons I'm doing my transliteration
project, to introduce Shaw to a whole new generation of people who
have never heard of it. IMHO, the comparison between TO and Shavian
is akin to the difference between 12 step programs and Rational
Recovery. In both cases, the former is ludicrously pathetic, but
they're also believed to be "the only, best way" in their field. In
both cases, that's something I intend to change.

> Are you going to post your book somewhere accessable?

For now, given the extent of the project, the fact that I'm doing it
myself, and the fact that most people aren't on the Internet, I'm
looking into getting it published in bookstores, hence my reluctance
to say what it is. I figure it'll be at least a few months befoer I
can even think of looking for any publishers, though. L8r.



Yahoo! Groups Sponsor
ADVERTISEMENT
<http://rd.yahoo.com/M=233351.2428261.3848243.2225242/D=egroupweb/S=1705213030:HM/A=1212978/R=0/*http://www.gotomypc.com/u/tr/yh/grp/300_youH1/g22lp?Target=mm/g22lp.tmpl>
<http://us.adserver.yahoo.com/l?M=233351.2428261.3848243.2225242/D=egroupmail/S=:HM/A=1212978/rand=139026629>

Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service <http://docs.yahoo.com/info/terms/> .

From: Paul Gershon Vandenbrink
Date: 2002-10-02 07:05:58 #
Subject: [shavian] 40 Years and onward - the Shaw Alphabet lives on

Toggle Shavian
Hi Rubik
Good Show.

Every book written and published in the Shaw Alphabet,
greatly improves the odds of survival of a very neat idea.
Shaw Alphabet s needed right now too. The ideas inherent in the Shaw
Alphabet provide better access to written English. Again improving the odds
of a viable Global English.

So let us know when you get it published. Probably buy a copy.

Regards, Paul V.

_____________attached_______________________
At 10:26 PM 10/1/02 +0000, you wrote:
>--- In shavian@y..., Paul Gershon Vandenbrink <pvandenbrink@s...>
>wrote:
> > Hi Rubik
> > What is the name of book you are transliterating into the Shaw
>Alphabet?
>
>Sorry, but I'd like to keep that info top secret for now. All I can
>really say is that the author has a serious cult following.
>
> > Sorry about the invalid assumption on age.
>
>No prob. :-)
>
> > I was concerned that us pre-boomers (i.e. 48) were the only ones
>who knew
> > about the alphabet. Androcles has been out of print a long time.
>
>Indeed. That's one of the reasons I'm doing my transliteration
>project, to introduce Shaw to a whole new generation of people who
>have never heard of it. IMHO, the comparison between TO and Shavian
>is akin to the difference between 12 step programs and Rational
>Recovery. In both cases, the former is ludicrously pathetic, but
>they're also believed to be "the only, best way" in their field. In
>both cases, that's something I intend to change.
>
> > Are you going to post your book somewhere accessable?
>
>For now, given the extent of the project, the fact that I'm doing it
>myself, and the fact that most people aren't on the Internet, I'm
>looking into getting it published in bookstores, hence my reluctance
>to say what it is. I figure it'll be at least a few months befoer I
>can even think of looking for any publishers, though. L8r.
>
>
>
>
>
>Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/




Yahoo! Groups Sponsor
ADVERTISEMENT

<http://rd.yahoo.com/M=233351.2428261.3848243.2225242/D=egroupweb/S=1705213030:HM/A=1261185/R=2/id=noscript/*https://www.gotomypc.com/tr/yh/grp/300_01F/g22lp?Target=mm/g22lp.tmpl>
<http://us.adserver.yahoo.com/l?M=233351.2428261.3848243.2225242/D=egroupmail/S=:HM/A=1261185/rand=674840716>

Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service <http://docs.yahoo.com/info/terms/> .

From: Steve Bett
Date: 2002-10-02 08:29:59 #
Subject: [shavian] franklin's fonetic notation

Toggle Shavian
This historical snippet might be of interest to some. Unlike modern phonemic script which generally use around 40 sound signs, Franklin used only 26 symbols. He replaced six including three redundant letters plus w and y.

He then allowed several mergers to handle all of the sounds in English speech. The result is rather interesting.
Source: http://groups.yahoo.com/group/saundspel/files/Franklin/franklin-webster-short.htm

Franklin's Fonetic Script

<http://groups.yahoo.com/group/saundspel/files/images/franklin-text.gif>
a could have several values [ae, @, and aa],.
u [u, uu, o ], uud=wud, o [ou, o, u], i [@, i],
@ [y a i]. No consonant y or w. mytx aez dhi imperfekxyn ôv dher alfabet uil admit ôv, dhêr present bad speliq iz onli bad bic ôz k ôntreri to dhi present bad ruulz: yndyr dhi nu ruulz it uuld bi gud -- thi difikylti ôv lyrniq tu spel uel in thi old uê iz sou grêt, that fiu atên it; th ôusandz and th ôuzandz ryitiq ôn to old êdx, uidhôut evyr biiq êbil to akuyir it. 'Tiz, bisyidz, e difikylti k ôntinuali inkriisiq; az thi s ôund graeduali veriz mor and mor fr ôm dhi speliq: and to f ôrenyrz.



________________________________

Do you Yahoo!?
New DSL Internet Access <http://rd.yahoo.com/evt=1207/*http://sbc.yahoo.com/> from SBC & Yahoo!

Yahoo! Groups Sponsor
ADVERTISEMENT

<http://rd.yahoo.com/M=233351.2428261.3848243.2225242/D=egroupweb/S=1705213030:HM/A=1261180/R=2/id=noscript/*https://www.gotomypc.com/tr/yh/grp/300_04F/g22lp?Target=mm/g22lp.tmpl>
<http://us.adserver.yahoo.com/l?M=233351.2428261.3848243.2225242/D=egroupmail/S=:HM/A=1261180/rand=800627502>

Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service <http://docs.yahoo.com/info/terms/> .

From: Steve Bett
Date: 2002-10-02 08:29:59 #
Subject: [shavian] franklin's fonetic notation

Toggle Shavian
This historical snippet might be of interest to some. Unlike modern phonemic script which generally use around 40 sound signs, Franklin used only 26 symbols. He replaced six including three redundant letters plus w and y.

He then allowed several mergers to handle all of the sounds in English speech. The result is rather interesting.
Source: http://groups.yahoo.com/group/saundspel/files/Franklin/franklin-webster-short.htm

Franklin's Fonetic Script

<http://groups.yahoo.com/group/saundspel/files/images/franklin-text.gif>
a could have several values [ae, @, and aa],.
u [u, uu, o ], uud=wud, o [ou, o, u], i [@, i],
@ [y a i]. No consonant y or w. mytx aez dhi imperfekxyn ôv dher alfabet uil admit ôv, dhêr present bad speliq iz onli bad bic ôz k ôntreri to dhi present bad ruulz: yndyr dhi nu ruulz it uuld bi gud -- thi difikylti ôv lyrniq tu spel uel in thi old uê iz sou grêt, that fiu atên it; th ôusandz and th ôuzandz ryitiq ôn to old êdx, uidhôut evyr biiq êbil to akuyir it. 'Tiz, bisyidz, e difikylti k ôntinuali inkriisiq; az thi s ôund graeduali veriz mor and mor fr ôm dhi speliq: and to f ôrenyrz.



________________________________

Do you Yahoo!?
New DSL Internet Access <http://rd.yahoo.com/evt=1207/*http://sbc.yahoo.com/> from SBC & Yahoo!

Yahoo! Groups Sponsor
ADVERTISEMENT

<http://rd.yahoo.com/M=233351.2428261.3848243.2225242/D=egroupweb/S=1705213030:HM/A=1261180/R=2/id=noscript/*https://www.gotomypc.com/tr/yh/grp/300_04F/g22lp?Target=mm/g22lp.tmpl>
<http://us.adserver.yahoo.com/l?M=233351.2428261.3848243.2225242/D=egroupmail/S=:HM/A=1261180/rand=800627502>

Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service <http://docs.yahoo.com/info/terms/> .

From: Craig Butz
Date: 2002-10-02 17:01:20 #
Subject: [shavian] re: franklin's fonetic notation

Toggle Shavian
In a previous episode, shavian@... said:

> This historical snippet might be of interest to some.Unlike modern phonemic
> script which generally use around 40 sound signs, Franklin used only 26
> symbols. He replaced six including three redundant letters plus w and y.

Image of a letter in Franklin's alphabet:

http://frognet.net/~craig/spelling/textimages/franklin.gif



Yahoo! Groups Sponsor
ADVERTISEMENT
<http://rd.yahoo.com/M=229441.2397090.3822005.2225242/D=egroupweb/S=1705213030:HM/A=1189558/R=0/*http://www.bmgmusic.com/acq/ee/q6/enroll/mhn/9/>
<http://us.adserver.yahoo.com/l?M=229441.2397090.3822005.2225242/D=egroupmail/S=:HM/A=1189558/rand=132685009>

Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service <http://docs.yahoo.com/info/terms/> .

From: Star Raven
Date: 2002-10-02 19:36:03 #
Subject: Re: [shavian] Re: 40 Years Onwards - the Alphabet Lives

Toggle Shavian
Alright, I'm taking bets...

:)

--Star

> > Hi Rubik
> > What is the name of book you are transliterating into
> the Shaw
> Alphabet?
>
> Sorry, but I'd like to keep that info top secret for now.
> All I can
> really say is that the author has a serious cult
> following.


=====
"You know what they say, 'Human see, Human do.' "
--Julius, Planet of the Apes

__________________________________________________
Do you Yahoo!?
New DSL Internet Access from SBC & Yahoo!
http://sbc.yahoo.com


Yahoo! Groups Sponsor
ADVERTISEMENT
<http://rd.yahoo.com/M=229441.2397090.3822005.2225242/D=egroupweb/S=1705213030:HM/A=1189560/R=0/*http://www.bmgmusic.com/acq/ee/q6/enroll/mhn/10/>
<http://us.adserver.yahoo.com/l?M=229441.2397090.3822005.2225242/D=egroupmail/S=:HM/A=1189560/rand=569572203>

Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service <http://docs.yahoo.com/info/terms/> .