Shavian eGroup Archive Browser

From: Mike
Date: 2003-05-05 16:05:25 #
Subject: [shavian] Small Question

Toggle Shavian
What exactly does one do when writing titles such as Mr, Ms, and
Mrs? Is it acceptable to simply spell out "mister," or is there
another way?



Yahoo! Groups Sponsor
<http://rd.yahoo.com/M=249982.3179269.4495679.1261774/D=egroupweb/S=1705213030:HM/A=1524963/R=0/*http://hits.411web.com/cgi-bin/autoredir?camp=556&lineid=3179269&prop=egroupweb&pos=HM>
<http://us.adserver.yahoo.com/l?M=249982.3179269.4495679.1261774/D=egroupmail/S=:HM/A=1524963/rand=647500845>

Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service <http://docs.yahoo.com/info/terms/> .

From: Hugh Birkenhead
Date: 2003-05-05 16:15:50 #
Subject: Re: [shavian] Small Question

Toggle Shavian
Hi Mike

I just change the letters into Shavian. No fuss!

Mr: /mr
Ms: /ms (I've never really used this prefix)
Mrs: /mrs
Dr: /dr

All the best
Hugh B

----- Original Message -----
From: Mike <mailto:theomnis@...>
To: shavian@... <mailto:shavian@...>
Sent: Monday, May 05, 2003 4:05 PM
Subject: [shavian] Small Question

What exactly does one do when writing titles such as Mr, Ms, and
Mrs? Is it acceptable to simply spell out "mister," or is there
another way?



Yahoo! Groups Sponsor
<http://rd.yahoo.com/M=249982.3179269.4495679.1261774/D=egroupweb/S=1705213030:HM/A=1524963/R=0/*http://hits.411web.com/cgi-bin/autoredir?camp=556&lineid=3179269&prop=egroupweb&pos=HM>
<http://us.adserver.yahoo.com/l?M=249982.3179269.4495679.1261774/D=egroupmail/S=:HM/A=1524963/rand=647500845>

Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service <http://docs.yahoo.com/info/terms/> .

From: Mike
Date: 2003-05-05 16:49:47 #
Subject: [shavian] Transliteration

Toggle Shavian
Thanks Hugh...I'm currently working on a transliteration of
Shaw's "Overruled" as a school project. I am an American, so I am
subject to that whole deal of not pronouncing a difference between
some letters("on" and "ah" being the most frequent).

In my transliteration, I am not attempting to distinguish differences
that are hard for me to hear. I figure that I should at least be
consistent, and use the same letter. For example, when in a
situation where "on" or "ah" could be used, I always use "on."

Is this acceptable to do?



Yahoo! Groups Sponsor

<http://rd.yahoo.com/M=247865.3003379.4507215.1261774/D=egroupweb/S=1705213030:HM/A=1482387/R=0/*http://ads.x10.com/?bHlhaG9vaG0xLmRhd=1052149786%3eM=247865.3003379.4507215.1261774/D=egroupweb/S=1705213030:HM/A=1482387/R=1=1052149786%3eM=247865.3003379.4507215.1261774/D=egroupweb/S=1705213030:HM/A=1482387/R=2>
<http://us.adserver.yahoo.com/l?M=247865.3003379.4507215.1261774/D=egroupmail/S=:HM/A=1482387/rand=372690138>

Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service <http://docs.yahoo.com/info/terms/> .

From: Newton, Philip
Date: 2003-05-05 16:52:39 #
Subject: Re: [shavian] Transliteration

Toggle Shavian
Mike wrote:
> In my transliteration, I am not attempting to distinguish differences
> that are hard for me to hear. I figure that I should at least be
> consistent, and use the same letter. For example, when in a
> situation where "on" or "ah" could be used, I always use "on."
>
> Is this acceptable to do?

My opinion: pick a system that represents your speech and stick to it.
Basically, do what you described. If you do not make a consistent difference
between two sounds, then (IMO) it's fine to use only one Shavian latter;
you'd be representing your dialect (idiolect, really) that way. Just as I
(who speak a more RP-oid English) wouldn't distinguish between "horse" and
"hoarse", or "which" and "witch", even though some varieties (though not the
standard on which Shavian is based) do.

There was an interminable discussion (or so I felt) on a "good"
representation of American English with Shavian... let's not start that up
over again.

Cheers,
Philip
--
Philip Newton <Philip.Newton@...>
All opinions are my own, not my employer's.
If you're not part of the solution, you're part of the precipitate.


Yahoo! Groups Sponsor

<http://rd.yahoo.com/M=247865.3003379.4507215.1261774/D=egroupweb/S=1705213030:HM/A=1482387/R=0/*http://ads.x10.com/?bHlhaG9vaG0xLmRhd=1052149957%3eM=247865.3003379.4507215.1261774/D=egroupweb/S=1705213030:HM/A=1482387/R=1=1052149957%3eM=247865.3003379.4507215.1261774/D=egroupweb/S=1705213030:HM/A=1482387/R=2>
<http://us.adserver.yahoo.com/l?M=247865.3003379.4507215.1261774/D=egroupmail/S=:HM/A=1482387/rand=642932436>

Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service <http://docs.yahoo.com/info/terms/> .

From: paul vandenbrink
Date: 2003-05-05 17:23:58 #
Subject: [shavian] Another less Small Question

Toggle Shavian
Hi Mike & Hugh

The Namer Dot as well as indicating a Proper Name, normally marked
in the Roman Alphabet by Capitalization, has been expanded to handle
some Abbreviations, such as the exemples attached.
Foreign words would also require the Namer dot.
Please note however that when the Abbreviation is pronounced either
as a new word, (i.e. NATO, SCUBA, SNAFU, RADAR, Fortran) or as
pronounced string of Roman Letter names, (i.e. USA, UK, OK, ABCs, UN,
CIBC, EU, USSR, IBM) as in a country or company name, it requires a
phonetic spelling. A namer dot is still required for these Proper
names.

Regards, Paul V.

P.S. Bye the way, what is the Shaw Equivalent for the Roman letters,
C, Q and X?
____________________attached______________________________
--- In shavian@..., "Hugh Birkenhead" <mixsynth@b...>
wrote:
> Hi Mike
>
> I just change the letters into Shavian. No fuss!
>
> Mr: /mr
> Ms: /ms (I've never really used this prefix)
> Mrs: /mrs
> Dr: /dr
>
> All the best
> Hugh B
> ----- Original Message -----
> From: Mike
> To: shavian@...
> Sent: Monday, May 05, 2003 4:05 PM
> Subject: [shavian] Small Question
>
>
> What exactly does one do when writing titles such as Mr, Ms, and
> Mrs? Is it acceptable to simply spell out "mister," or is there
> another way?
>
>
> Yahoo! Groups Sponsor
>
>
>
> Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of
Service.



Yahoo! Groups Sponsor
<http://rd.yahoo.com/M=249982.3179269.4495679.1261774/D=egroupweb/S=1705213030:HM/A=1524963/R=0/*http://hits.411web.com/cgi-bin/autoredir?camp=556&lineid=3179269&prop=egroupweb&pos=HM>
<http://us.adserver.yahoo.com/l?M=249982.3179269.4495679.1261774/D=egroupmail/S=:HM/A=1524963/rand=856553047>

Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service <http://docs.yahoo.com/info/terms/> .

From: Craig Butz
Date: 2003-05-06 04:45:23 #
Subject: Re: [shavian] Digest Number 444

Toggle Shavian
In a previous episode, Mike said:

> For example, when in a
> situation where "on" or "ah" could be used, I always use "on."
>
> Is this acceptable to do?

I'm all for it, and I'm glad to see someone else has picked the
easy-to-write choice out of this pair.

Craig



Yahoo! Groups Sponsor

<http://us.a1.yimg.com/us.yimg.com/a/ya/yahoo_search/902_v3_smp_lrec_03_top.gif>
<http://us.a1.yimg.com/us.yimg.com/a/ya/yahoo_search/902_v3_smp_lrec_03_try.gif>
What's new? <http://rd.yahoo.com/M=252745.3265183.4563152.1261774/D=egroupweb/S=1705213030:HM/A=1568509/R=1/*http://search.yahoo.com/tour>
<http://rd.yahoo.com/M=252745.3265183.4563152.1261774/D=egroupweb/S=1705213030:HM/A=1568509/R=2/*http://search.yahoo.com?fr=ad-sp-lrec-ml-practice-ns>
<http://us.adserver.yahoo.com/l?M=252745.3265183.4563152.1261774/D=egroupmail/S=:HM/A=1568509/rand=752275421>

Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service <http://docs.yahoo.com/info/terms/> .

From: Hugh Birkenhead
Date: 2003-05-06 14:43:03 #
Subject: Re: [shavian] Digest Number 444

Toggle Shavian
In traditional Shavian there are only a few words where 'ah' is used, anyway! Words like "psalm", "father", "palm", "calm", "Saddam", "qualm", etc etc etc

Hugh B

----- Original Message -----
From: Craig Butz <mailto:shavian@...>
To: shavian@... <mailto:shavian@...>
Sent: Tuesday, May 06, 2003 4:45 AM
Subject: Re: [shavian] Digest Number 444

In a previous episode, Mike said:

> For example, when in a
> situation where "on" or "ah" could be used, I always use "on."
>
> Is this acceptable to do?

I'm all for it, and I'm glad to see someone else has picked the
easy-to-write choice out of this pair.

Craig



Yahoo! Groups Sponsor

<http://us.a1.yimg.com/us.yimg.com/a/ya/yahoo_search/902_v3_smp_lrec_03_top.gif>
<http://us.a1.yimg.com/us.yimg.com/a/ya/yahoo_search/902_v3_smp_lrec_03_try.gif>
What's new? <http://rd.yahoo.com/M=252745.3265183.4563152.1261774/D=egroupweb/S=1705213030:HM/A=1568509/R=1/*http://search.yahoo.com/tour>
<http://rd.yahoo.com/M=252745.3265183.4563152.1261774/D=egroupweb/S=1705213030:HM/A=1568509/R=2/*http://search.yahoo.com?fr=ad-sp-lrec-ml-practice-ns>
<http://us.adserver.yahoo.com/l?M=252745.3265183.4563152.1261774/D=egroupmail/S=:HM/A=1568509/rand=752275421>

Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service <http://docs.yahoo.com/info/terms/> .

From: Mike
Date: 2003-05-07 16:32:12 #
Subject: [shavian] (unknown)

Toggle Shavian
That's good...I did use "ah" in father, so that means I'm doing
something correctly. I seem to be using "err" and "up" quite a bit,
does anyone know if this is normal for my dialect?



Yahoo! Groups Sponsor
<http://rd.yahoo.com/M=249982.3179269.4495679.1261774/D=egroupweb/S=1705213030:HM/A=1524963/R=0/*http://hits.411web.com/cgi-bin/autoredir?camp=556&lineid=3179269&prop=egroupweb&pos=HM>
<http://us.adserver.yahoo.com/l?M=249982.3179269.4495679.1261774/D=egroupmail/S=:HM/A=1524963/rand=392077139>

Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service <http://docs.yahoo.com/info/terms/> .

From: Bob Schmertz
Date: 2003-05-07 18:17:08 #
Subject: Re: [shavian] (unknown)

Toggle Shavian
IMHO as a fellow American, one who believes that there should be little
if any difference between American and British/other spelling in
Shavian, I'd say "err" and "up" should not be used anywhere near as much
as their unstressed counterparts, "array" and "ado". Many of us prefer
to use the former two letters only in stressed positions in words. I'd
use "up" in "something" and "does" below, but not "dialect" or
"American". And I would use "err" in "word" and "prefer", but not
"father", letter, or "preference".

On Wed, 7 May 2003, Mike wrote:

>That's good...I did use "ah" in father, so that means I'm doing
>something correctly. I seem to be using "err" and "up" quite a bit,
>does anyone know if this is normal for my dialect?
>
>
>
>
>
>Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/
>
>
>

--
Cheers,
Bob Schmertz




Yahoo! Groups Sponsor
<http://rd.yahoo.com/M=251812.3170658.4537139.1261774/D=egroupweb/S=1705213030:HM/A=1564416/R=0/*http://www.netflix.com/Default?mqso=60164797&partid=3170658>
<http://us.adserver.yahoo.com/l?M=251812.3170658.4537139.1261774/D=egroupmail/S=:HM/A=1564416/rand=686018175>

Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service <http://docs.yahoo.com/info/terms/> .

From: paul vandenbrink
Date: 2003-05-08 19:40:37 #
Subject: [shavian] Pronunciation - Up and Err

Toggle Shavian
Hi Craig

I agree with you in that I prefer to use array and ado by default,
and only use Err and Up when those sounds are uncommonly stressed out.
Say for example when those 2 sounds start a syllable. (i.e. Rich-ard,
Seven-Up, Umbrella, Urge and the A in Available.)

As a counter example, in the words Mirror and Murder, I would always
use the Shaw Letter Array.

Regards, Paul V.

P.S. And of course I would support any proposition to consolidate
such letters, where their is such a slight distinction in American
Pronunciation.

P.P.S. My pronunciation is Mid-West Canadian

_____________attached_________________

--- In shavian@..., Bob Schmertz <rschmertz@s...> wrote:
> IMHO as a fellow American, one who believes that there should be
little
> if any difference between American and British/other spelling in
> Shavian, I'd say "err" and "up" should not be used anywhere near as
much
> as their unstressed counterparts, "array" and "ado". Many of us
prefer
> to use the former two letters only in stressed positions in words.
I'd
> use "up" in "something" and "does" below, but not "dialect" or
> "American". And I would use "err" in "word" and "prefer", but not
> "father", letter, or "preference".
>
> On Wed, 7 May 2003, Mike wrote:
>
> >That's good...I did use "ah" in father, so that means I'm doing
> >something correctly. I seem to be using "err" and "up" quite a
bit,
> >does anyone know if this is normal for my dialect?
> >
> >
> >
> >
> >
> >Your use of Yahoo! Groups is subject to
http://docs.yahoo.com/info/terms/
> >
> >
> >
>
> --
> Cheers,
> Bob Schmertz



Yahoo! Groups Sponsor

<http://rd.yahoo.com/M=247865.3269369.4566997.1261774/D=egroupweb/S=1705213030:HM/A=1482387/R=0/*http://ads.x10.com/?bHlhaG9vaG0xLmRhd=1052419210%3eM=247865.3269369.4566997.1261774/D=egroupweb/S=1705213030:HM/A=1482387/R=1=1052419210%3eM=247865.3269369.4566997.1261774/D=egroupweb/S=1705213030:HM/A=1482387/R=2>
<http://us.adserver.yahoo.com/l?M=247865.3269369.4566997.1261774/D=egroupmail/S=:HM/A=1482387/rand=793288317>

Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service <http://docs.yahoo.com/info/terms/> .