Shavian eGroup Archive Browser
From: RSRICHMOND@aol.com
Date: 2004-03-02 03:33:52 #
Subject: Re: [shavian] Bible transliteration
Toggle Shavian
Ethan notes about transliterating the Bible:
>>I could use the diacritically marked names found in some editions of the AV [KJV], or I could use the pronunciation most preachers use for many of the names, or I could use my Strongs concordance, which gives the traditional ancient Hebrew and Koine (kqnE, ¬¬¬¬¬¬¬¬) Greek pronunciations, or I could just leave them in TO and let the reader decide!<<
The task here is to transliterate the English bible, with all its strange received pronunciations of Hebrew names, usually as they were filtered through the Greek of the Septuagint and/or the Latin of the Vulgate. This is after all how the Bible is read out loud in church. Every language has traditions of received pronunciations of biblical names.
The received pronunciation used in a pronouncing King James bible is sometimes not the only pronunciation in use, but I don't see any other way to deal with the long lists of obscure names that fill the historical books of the Hebrew scriptures, and the "begats" in the Gospels.
Bob Richmond
Knoxville, Tennessee
________________________________
Yahoo! Groups Links
* To visit your group on the web, go to:
http://groups.yahoo.com/group/shavian/
* To unsubscribe from this group, send an email to:
shavian-unsubscribe@... <mailto:shavian-unsubscribe@...?subject=Unsubscribe>
* Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service <http://docs.yahoo.com/info/terms/> .
From: Ethan
Date: 2004-03-02 03:55:36 #
Subject: Re: [shavian] Bible transliteration
Toggle Shavian
RSRICHMOND@aol.com wrote:
> Ethan notes about transliterating the Bible:
>
> >>I could use the diacritically marked names found in some editions of
> the AV [KJV], or I could use the pronunciation most preachers use for
> many of the names, or I could use my Strongs concordance, which gives
> the traditional ancient Hebrew and Koine (kqnE, ????????) Greek
> pronunciations, or I could just leave them in TO and let the reader
> decide!<<
>
> The task here is to transliterate the English bible, with all its
> strange received pronunciations of Hebrew names, usually as they were
> filtered through the Greek of the Septuagint and/or the Latin of the
> Vulgate. This is after all how the Bible is read out loud in church.
> Every language has traditions of received pronunciations of biblical names.
>
> The received pronunciation used in a pronouncing King James bible is
> sometimes not the only pronunciation in use, but I don't see any other
> way to deal with the long lists of obscure names that fill the
> historical books of the Hebrew scriptures, and the "begats" in the Gospels.
>
> Bob Richmond
> Knoxville, Tennessee
Bob, I think you may be right there. There are a plethora of differing
pronunciations, but the ones marked in the traditional way are probably
the most well known, even though they can be somewhat strange at times.
I think the majority of them can be used as marked, although some of
the markings are inconclusive, for instance, when a vowel has no
diacritic - I would tend to favor the use of an Ado in that case, unless
most people say it differently. I will consider using the "pronouncing
KJV" as my standard, while still giving each and every word careful
consideration before deciding on the final spelling.
--
·???????? - Ethan
Yahoo! Groups Links
<*> To visit your group on the web, go to:
http://groups.yahoo.com/group/shavian/
<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
shavian-unsubscribe@...
<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
http://docs.yahoo.com/info/terms/
From: paul vandenbrink
Date: 2004-03-02 15:57:01 #
Subject: [shavian] Re: Bible transliteration
Toggle Shavian
Hi I would recommend against always using the Hebrew or Greek
pronunciation of the names.
However, a British RP pronunciation based on T.O. would get you into
trouble too.
Obviously, If there is an accepted English Pronunciation, use it.
Just as We now say Paris instead of Pa-ree.
But, if there is no popular pronunciation, you might go to the Modern
Hebrew pronunciation. A lot of of these names are back in use in
Israel. You will get something a little shorter and more pronouncable.
And if there isn't a current Hebrew pronunciation
Then go back to the King James pronunciation.
Regards, Paul V.
--- In shavian@..., Ethan <ethanl@3...> wrote:
> RSRICHMOND@a... wrote:
> > Ethan notes about transliterating the Bible:
> >
> > >>I could use the diacritically marked names found in some
editions of
> > the AV [KJV], or I could use the pronunciation most preachers use
for
> > many of the names, or I could use my Strongs concordance, which
gives
> > the traditional ancient Hebrew and Koine (kqnE,
ã€"ã€"ã€"ã€"ã€"ã€"ã€"ã€") Greek
> > pronunciations, or I could just leave them in TO and let the
reader
> > decide!<<
> >
> > The task here is to transliterate the English bible, with all its
> > strange received pronunciations of Hebrew names, usually as they
were
> > filtered through the Greek of the Septuagint and/or the Latin of
the
> > Vulgate. This is after all how the Bible is read out loud in
church.
> > Every language has traditions of received pronunciations of
biblical names.
> >
> > The received pronunciation used in a pronouncing King James bible
is
> > sometimes not the only pronunciation in use, but I don't see any
other
> > way to deal with the long lists of obscure names that fill the
> > historical books of the Hebrew scriptures, and the "begats" in
the Gospels.
> >
> > Bob Richmond
> > Knoxville, Tennessee
>
> Bob, I think you may be right there. There are a plethora of
differing
> pronunciations, but the ones marked in the traditional way are
probably
> the most well known, even though they can be somewhat strange at
times.
> I think the majority of them can be used as marked, although some
of
> the markings are inconclusive, for instance, when a vowel has no
> diacritic - I would tend to favor the use of an Ado in that case,
unless
> most people say it differently. I will consider using
the "pronouncing
> KJV" as my standard, while still giving each and every word careful
> consideration before deciding on the final spelling.
>
> --
> ·ð`°ð`"ð`©ð`¯ - Ethan
Yahoo! Groups Links
<*> To visit your group on the web, go to:
http://groups.yahoo.com/group/shavian/
<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
shavian-unsubscribe@...
<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
http://docs.yahoo.com/info/terms/
From: carl easton
Date: 2004-03-02 21:38:29 #
Subject: Re: [shavian] Bible transliteration
Toggle Shavian
Hi Bob,
I was somewhat concerned on how to pronounce (Shavian Spelling) for the Proper Nouns (names) found in the Bible. So I look into books about the Bible to find out the correct pronouncations for them. As for the Book of Mormon the current edition (which I use) has a pronouncation guide after Moroni 10. As for Ether is pronounced like the drug. (/ITx/) and Coriantumr is pronounced like this: /kPIAntumx/
best regards,
Carl /kRal/
RSRICHMOND@aol.com wrote:
Carl /kRal/ wants to transliterate the English Bible and the Book of Mormon into Shavian.
A point that hasn't been addressed here: you have to transliterate the very large number (look at Chronicles) of proper names into Shavian, using their received English pronunciations. I would suggesting following the traditional diacritical mark-up in a "pronouncing King James" Bible (does this venerable font have a name? I've never seen one).
Do YOU know how to pronounce Chederlaomer or Jehovah-Jireh?
As this Gentile understands it, the proper names in the Book of Mormon all possess received pronunciations which are recorded in some editions - I wouldn't tackle "Ether" (not the anesthetic, pace Mark Twain) or "Coriantumr" without help!
Bob Richmond
Knoxville, Tennessee and Gastonia, North Carolina
________________________________
Do you Yahoo!?
Yahoo! Search - Find what you’re looking for faster. <http://search.yahoo.com/?fr=ad-mailsig-home>
________________________________
Yahoo! Groups Links
* To visit your group on the web, go to:
http://groups.yahoo.com/group/shavian/
* To unsubscribe from this group, send an email to:
shavian-unsubscribe@... <mailto:shavian-unsubscribe@...?subject=Unsubscribe>
* Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service <http://docs.yahoo.com/info/terms/> .
From: carl easton
Date: 2004-03-02 21:38:29 #
Subject: Re: [shavian] Bible transliteration
Toggle Shavian
Hi Bob,
I was somewhat concerned on how to pronounce (Shavian Spelling) for the Proper Nouns (names) found in the Bible. So I look into books about the Bible to find out the correct pronouncations for them. As for the Book of Mormon the current edition (which I use) has a pronouncation guide after Moroni 10. As for Ether is pronounced like the drug. (/ITx/) and Coriantumr is pronounced like this: /kPIAntumx/
best regards,
Carl /kRal/
RSRICHMOND@aol.com wrote:
Carl /kRal/ wants to transliterate the English Bible and the Book of Mormon into Shavian.
A point that hasn't been addressed here: you have to transliterate the very large number (look at Chronicles) of proper names into Shavian, using their received English pronunciations. I would suggesting following the traditional diacritical mark-up in a "pronouncing King James" Bible (does this venerable font have a name? I've never seen one).
Do YOU know how to pronounce Chederlaomer or Jehovah-Jireh?
As this Gentile understands it, the proper names in the Book of Mormon all possess received pronunciations which are recorded in some editions - I wouldn't tackle "Ether" (not the anesthetic, pace Mark Twain) or "Coriantumr" without help!
Bob Richmond
Knoxville, Tennessee and Gastonia, North Carolina
________________________________
Do you Yahoo!?
Yahoo! Search - Find what you’re looking for faster. <http://search.yahoo.com/?fr=ad-mailsig-home>
________________________________
Yahoo! Groups Links
* To visit your group on the web, go to:
http://groups.yahoo.com/group/shavian/
* To unsubscribe from this group, send an email to:
shavian-unsubscribe@... <mailto:shavian-unsubscribe@...?subject=Unsubscribe>
* Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service <http://docs.yahoo.com/info/terms/> .
From: carl easton
Date: 2004-03-02 21:41:42 #
Subject: Re: [shavian] Bible transliteration
Toggle Shavian
Hi Ethan,
More than one way could be used to transliterate Biblical names. Do which one fills right for the right name. I kinda like the Idea of asking your religious leader for the correct pronouncation. Anyways, best of luck.
regards,
Carl /kRal/
Ethan <ethanl@...> wrote:
RSRICHMOND@aol.com wrote:
> Carl /kRal/ wants to transliterate the English Bible and the Book of
> Mormon into Shavian.
>
> A point that hasn't been addressed here: you have to transliterate the
> very large number (look at Chronicles) of proper names into Shavian,
> using their received English pronunciations. I would suggesting
> following the traditional diacritical mark-up in a "pronouncing King
> James" Bible (does this venerable font have a name? I've never seen one).
>
> Do YOU know how to pronounce Chederlaomer or Jehovah-Jireh?
>
> As this Gentile understands it, the proper names in the Book of Mormon
> all possess received pronunciations which are recorded in some editions
> - I wouldn't tackle "Ether" (not the anesthetic, pace Mark Twain) or
> "Coriantumr" without help!
>
> Bob Richmond
> Knoxville, Tennessee and Gastonia, North Carolina
It's been a problem for me, as I've been working on that very thing, to
figure out what the pronunciation of many of the proper names should be.
Many of the names are well known, such as Adam (Adam, ·ð‘¨ð‘›ð‘©ð‘¥),
Moses (mOzas, ·ð‘¥ð‘´ð‘Ÿð‘©ð‘•), Abraham (EbrahAm, ·ð‘±ð‘šð‘®ð‘©ð‘£ð‘¨ð‘¥), etc.
But what to do with names like:
Elizur
Shedeur
Shelumiel
Zurishaddai
Nahshon
Amminadab
Nethaneel
Zuar
Zebulun
Eliab
Helon
Ephraim
Elishama
Ammihud
Manasseh
Gamaliel
Pedahzur
Abidan
Gideoni
Ahiezer
Ammishaddai
Pagiel
Ocran
Eliasaph
Deuel
Naphtali
Ahira
Enan
And those are just a few of the names I found in Numbers chapter 1!
There are many chapters which contain mostly names, many of them longer
and more involved than those!
The reason I haven't yet decided is because there are several ways to go
about it. I could use the diacritically marked names found in some
editions of the AV, or I could use the pronunciation most preachers use
for many of the names, or I could use my Strongs concordance, which
gives the traditional ancient Hebrew and Koine (kqnE, ·ð‘’ð‘¶ð‘¯ð‘±) Greek
pronunciations, or I could just leave them in TO and let the reader
decide! Should I choose one method, use a combination of methods, or
more than one method for each word?
Right now my main concern, though, is in getting software set up to
achieve the best results in the least amount of time. The Bible is very
large, and transliterating it in html by hand is slow, tedious work and
error prone. So I've decided to use software to assist me in the effort.
You can see what I've done so far at
http://www.30below.com/~ethanl/shavbible/
It's only a brief sample, it's out of date technically (the markup and
styling need to be redone to make it comply with web standards) and it
needs to be done in UTF-8 instead of ASCII. I was just learning about
Shavian and web page design when I did most of it, and both my spelling
and my design need some improvement!
--
·ð‘°ð‘”ð‘©ð‘¯ - Ethan
________________________________
Do you Yahoo!?
Yahoo! Search - Find what you’re looking for faster. <http://search.yahoo.com/?fr=ad-mailsig-home>
________________________________
Yahoo! Groups Links
* To visit your group on the web, go to:
http://groups.yahoo.com/group/shavian/
* To unsubscribe from this group, send an email to:
shavian-unsubscribe@... <mailto:shavian-unsubscribe@...?subject=Unsubscribe>
* Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service <http://docs.yahoo.com/info/terms/> .
---
Incoming mail is certified Virus Free.
Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com).
Version: 6.0.781 / Virus Database: 527 - Release Date: 21/10/2004
From: carl easton
Date: 2004-03-02 21:41:42 #
Subject: Re: [shavian] Bible transliteration
Toggle Shavian
Hi Ethan,
More than one way could be used to transliterate Biblical names. Do which one fills right for the right name. I kinda like the Idea of asking your religious leader for the correct pronouncation. Anyways, best of luck.
regards,
Carl /kRal/
Ethan <ethanl@...> wrote:
RSRICHMOND@aol.com wrote:
> Carl /kRal/ wants to transliterate the English Bible and the Book of
> Mormon into Shavian.
>
> A point that hasn't been addressed here: you have to transliterate the
> very large number (look at Chronicles) of proper names into Shavian,
> using their received English pronunciations. I would suggesting
> following the traditional diacritical mark-up in a "pronouncing King
> James" Bible (does this venerable font have a name? I've never seen one).
>
> Do YOU know how to pronounce Chederlaomer or Jehovah-Jireh?
>
> As this Gentile understands it, the proper names in the Book of Mormon
> all possess received pronunciations which are recorded in some editions
> - I wouldn't tackle "Ether" (not the anesthetic, pace Mark Twain) or
> "Coriantumr" without help!
>
> Bob Richmond
> Knoxville, Tennessee and Gastonia, North Carolina
It's been a problem for me, as I've been working on that very thing, to
figure out what the pronunciation of many of the proper names should be.
Many of the names are well known, such as Adam (Adam, ·ð‘¨ð‘›ð‘©ð‘¥),
Moses (mOzas, ·ð‘¥ð‘´ð‘Ÿð‘©ð‘•), Abraham (EbrahAm, ·ð‘±ð‘šð‘®ð‘©ð‘£ð‘¨ð‘¥), etc.
But what to do with names like:
Elizur
Shedeur
Shelumiel
Zurishaddai
Nahshon
Amminadab
Nethaneel
Zuar
Zebulun
Eliab
Helon
Ephraim
Elishama
Ammihud
Manasseh
Gamaliel
Pedahzur
Abidan
Gideoni
Ahiezer
Ammishaddai
Pagiel
Ocran
Eliasaph
Deuel
Naphtali
Ahira
Enan
And those are just a few of the names I found in Numbers chapter 1!
There are many chapters which contain mostly names, many of them longer
and more involved than those!
The reason I haven't yet decided is because there are several ways to go
about it. I could use the diacritically marked names found in some
editions of the AV, or I could use the pronunciation most preachers use
for many of the names, or I could use my Strongs concordance, which
gives the traditional ancient Hebrew and Koine (kqnE, ·ð‘’ð‘¶ð‘¯ð‘±) Greek
pronunciations, or I could just leave them in TO and let the reader
decide! Should I choose one method, use a combination of methods, or
more than one method for each word?
Right now my main concern, though, is in getting software set up to
achieve the best results in the least amount of time. The Bible is very
large, and transliterating it in html by hand is slow, tedious work and
error prone. So I've decided to use software to assist me in the effort.
You can see what I've done so far at
http://www.30below.com/~ethanl/shavbible/
It's only a brief sample, it's out of date technically (the markup and
styling need to be redone to make it comply with web standards) and it
needs to be done in UTF-8 instead of ASCII. I was just learning about
Shavian and web page design when I did most of it, and both my spelling
and my design need some improvement!
--
·ð‘°ð‘”ð‘©ð‘¯ - Ethan
________________________________
Do you Yahoo!?
Yahoo! Search - Find what you’re looking for faster. <http://search.yahoo.com/?fr=ad-mailsig-home>
________________________________
Yahoo! Groups Links
* To visit your group on the web, go to:
http://groups.yahoo.com/group/shavian/
* To unsubscribe from this group, send an email to:
shavian-unsubscribe@... <mailto:shavian-unsubscribe@...?subject=Unsubscribe>
* Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service <http://docs.yahoo.com/info/terms/> .
From: carl easton
Date: 2004-03-02 21:51:47 #
Subject: Re: [shavian] A long while back - Minimal T.O. Alphabet
Toggle Shavian
Hi Paul,
I figure to make the "J" sound I would do it like this: "dzh".
And for the vowels use digraphs with the five vowels (a,e,i,o,u) and "y" and "w"
in fun and theory,
Best Regards,
Carl /kRal/
paul vandenbrink <pvandenbrink@...> wrote:
Hi Karl :0
It wouldn't be that simple.
What about "J". And how would you indicate all the additional
English vowel sounds. I suppose you could use "c", for one of the
other vowel sounds. It looks small like the other vowel letters.
Also,You could use a period within the word to indicate the Adu or
Schwa sound.
Regards, Paul V.
________________attached__________________________
--- In shavian@..., carl easton <shavintel16@y...> wrote:
> Awhile back someone was asking if it was possible to make a
Shavian-like alphabet just as long as the T.O. alphabet. In reply I
say it's possible though of low grade quality.
>
> I figure it out last night. It totaled 22 letters. With the
corresponding letters of:
>
> a - ash, b - bib, d - dead, e - egg, f - fee, g - gag, h - ha-ha,
i - if, k - kick, l - loll, m - mime, n - nun, o - on, p - peep, r -
roar, s - so, t - tot, u - up, v - vow, w - woe, y - yea, z - zoo.
>
> The reason I consider this low grade is because it is inadequate
for English and would require a basic spelling reform to make sense
of English. The Original Shavian and Quickscript are however far
more superior to this glorified spelling reform, for English.
>
> Anyways, in fun and theory, I rest my case,
>
> Best Regards,
>
> Carl /kRal/
>
>
> ---------------------------------
> Do you Yahoo!?
> Get better spam protection with Yahoo! Mail
________________________________
Do you Yahoo!?
Yahoo! Search - Find what you’re looking for faster. <http://search.yahoo.com/?fr=ad-mailsig-home>
Yahoo! Groups Sponsor
ADVERTISEMENT
Click Here <http://rd.yahoo.com/SIG=12cuh6a9j/M=274551.4550177.5761904.1261774/D=egroupweb/S=1705213030:HM/EXP=1078350705/A=2019528/R=2/SIG=141tb9vi2/*http://ad.doubleclick.net/jump/N3349.yahoo1/B1282054.27;abr=!ie4;abr=!ie5;sz=300x250;code=18634;dcopt=rcl;ord=1078264305457508?>
<http://us.adserver.yahoo.com/l?M=274551.4550177.5761904.1261774/D=egroupweb/S=:HM/A=2019528/rand=609418471>
________________________________
Yahoo! Groups Links
* To visit your group on the web, go to:
http://groups.yahoo.com/group/shavian/
* To unsubscribe from this group, send an email to:
shavian-unsubscribe@... <mailto:shavian-unsubscribe@...?subject=Unsubscribe>
* Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service <http://docs.yahoo.com/info/terms/> .
From: carl easton
Date: 2004-03-02 21:51:47 #
Subject: Re: [shavian] A long while back - Minimal T.O. Alphabet
Toggle Shavian
Hi Paul,
I figure to make the "J" sound I would do it like this: "dzh".
And for the vowels use digraphs with the five vowels (a,e,i,o,u) and "y" and "w"
in fun and theory,
Best Regards,
Carl /kRal/
paul vandenbrink <pvandenbrink@...> wrote:
Hi Karl :0
It wouldn't be that simple.
What about "J". And how would you indicate all the additional
English vowel sounds. I suppose you could use "c", for one of the
other vowel sounds. It looks small like the other vowel letters.
Also,You could use a period within the word to indicate the Adu or
Schwa sound.
Regards, Paul V.
________________attached__________________________
--- In shavian@..., carl easton <shavintel16@y...> wrote:
> Awhile back someone was asking if it was possible to make a
Shavian-like alphabet just as long as the T.O. alphabet. In reply I
say it's possible though of low grade quality.
>
> I figure it out last night. It totaled 22 letters. With the
corresponding letters of:
>
> a - ash, b - bib, d - dead, e - egg, f - fee, g - gag, h - ha-ha,
i - if, k - kick, l - loll, m - mime, n - nun, o - on, p - peep, r -
roar, s - so, t - tot, u - up, v - vow, w - woe, y - yea, z - zoo.
>
> The reason I consider this low grade is because it is inadequate
for English and would require a basic spelling reform to make sense
of English. The Original Shavian and Quickscript are however far
more superior to this glorified spelling reform, for English.
>
> Anyways, in fun and theory, I rest my case,
>
> Best Regards,
>
> Carl /kRal/
>
>
> ---------------------------------
> Do you Yahoo!?
> Get better spam protection with Yahoo! Mail
________________________________
Do you Yahoo!?
Yahoo! Search - Find what you’re looking for faster. <http://search.yahoo.com/?fr=ad-mailsig-home>
Yahoo! Groups Sponsor
ADVERTISEMENT
Click Here <http://rd.yahoo.com/SIG=12cuh6a9j/M=274551.4550177.5761904.1261774/D=egroupweb/S=1705213030:HM/EXP=1078350705/A=2019528/R=2/SIG=141tb9vi2/*http://ad.doubleclick.net/jump/N3349.yahoo1/B1282054.27;abr=!ie4;abr=!ie5;sz=300x250;code=18634;dcopt=rcl;ord=1078264305457508?>
<http://us.adserver.yahoo.com/l?M=274551.4550177.5761904.1261774/D=egroupweb/S=:HM/A=2019528/rand=609418471>
________________________________
Yahoo! Groups Links
* To visit your group on the web, go to:
http://groups.yahoo.com/group/shavian/
* To unsubscribe from this group, send an email to:
shavian-unsubscribe@... <mailto:shavian-unsubscribe@...?subject=Unsubscribe>
* Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service <http://docs.yahoo.com/info/terms/> .
From: carl easton
Date: 2004-03-02 21:59:32 #
Subject: Re: [shavian] Re: Viewpoint
Toggle Shavian
Hi Paul,
I think it's awesome that you plan to transliterate the five books of Moses, Joshua, Judges, Samuel, Kings from a modern translation. In the Jewish Faith what are these books called together, by the way? [If memory serves well the five books of Moses, are called the Torah.]
best regards,
Carl /kRal/
paul vandenbrink <pvandenbrink@...> wrote:
The King James Version is very poetical, and has a relatively small
stack of words.
There are few minor disagreements on small number of words in the
older translations. Supposedly, the new translations are closer to
the original meaning. Anyway,
I suppose I could transliterate a modern translation of the first 5
books of Moses, Joshua, Judges, Samuel and Kings.
That covers the important stuff from my religous point of view.
Regards, Paul Vandenbrink
______________________-attached-____________________________
--- In shavian@..., carl easton <shavintel16@y...> wrote:
> Hi Paul and others,
>
> I'm glad you agree with me on certain points of interest. Yes, I
plan on transliterating the Holy Bible (Old and New Testament). As
for which version I will first do the King James Version. Then my
favorite alternate translation th New International Version. In my
last posting I mentioned the "Standard Works" of my Church (The
Church of Jesus Christ of Latter-day Saints) These include, the
Holy Bible (King James Version), the Book of Mormon, the Doctrine
and Covenants, and the Pearl of Great Price. [Ethan has a website
concerning a transliteration of the King James Bible into Shavian]
>
> However, I encourage all Shavian Enthusiast, not of my faith (if
ambitious enough) to transliterate their Sacred Texts, to broaden
the horizion of Shavian.
>
> And just like you Paul, I write with Shavian in my journal. I
think my role to the Shavian Community should be to transliterate
books into Shavian. I hope other Shavian Enthusiasts will take the
opportunaty to make academic contributions to Shavian, so that
Shavian will no longer be a "dead" alphabet, but have just as much
vitality as T.O..
>
> Best Regards,
>
> Carl /kRal/
>
> paul vandenbrink <pvandenbrink@s...> wrote:
> Hi Carl & the group
> As for the role the Shavian Alphabet should play to literate
English-
> speaking world:
> I find literacy even with the Traditional Orthography (T.O.) to a
> constant challenge to stay up to date.
> That's why I prefer Shavian over the T.O.
> There isn't the struggle to pick up the correct pronunciation.
> A lot of new English word are borrowed from french and have a
variant
> pronunciation (i.e. Ouevre)
> I would like to be able to read as fast with Shavian as with T.O.,
> though there is not enough literature to become super-swift at
> reading Shavian.
>
> So, what I hoping is that someone will build a program to
> transliterate existing texts into Shavian, so I can more practice.
> It would be nice if their was a newspaper, even.
>
> I am glad to hear that Carl intends to translate the Bible into
> Shavian. A modern translation I hope. The King James has some
funny
> pronunciations.
>
> I also think that this is an ambitious but very worthwhile goal.
> I think one of the first few steps to exposing the English-
speaking
> world to the benefits of Shavian, is to bring out Shavian books,
and
> then to do all the other stuff it takes to give further exposure
to
> Shavian Alphabet.
> We have to do what we can to propogate and deseminate our favorite
> writing system.
> Hopefully revised enough to understandable by our American
cousins.
>
> Regards, Paul V.
>
> --- In shavian@..., carl easton <shavintel16@y...>
wrote:
> > Hi Folks,
> >
> > Concerning the role Shavian should play to literate English-
> speaking world: As for me I am highly literate with Traditional
> Orthography (T.O.). However, I prefer Shavian over T.O.. I would
> like to be just as literate with Shavian as with T.O., though
there
> is not enough literature to become super-literate at reading
> Shavian. So, what I would like to do is transliterate existing
texts
> into Shavian, once I get an internet-ready computer. And I will
> first transliterate the "Standard Works" of my Church. Then I
will
> transliterate just about anything else the Shavian Community would
> like to see into Shavian.
> >
> > Though, that is ambitious it is a worthwhile goal. I think one
of
> the first few steps to exposing the English-speaking world to the
> benefits of Shavian, to bring out Shavian books, then the other
stuff
> it takes to give further exposure to Shavian. And that is what I
> hope we can do to publicize our favorite writing system -- Shavian.
> >
> > best regards,
> >
> > Carl /kRal/
> >
> >
> > ---------------------------------
> > Do you Yahoo!?
> > Yahoo! Mail SpamGuard - Read only the mail you want.
>
>
>
> ---------------------------------
> Yahoo! Groups Links
>
> To visit your group on the web, go to:
> http://groups.yahoo.com/group/shavian/
>
> To unsubscribe from this group, send an email to:
> shavian-unsubscribe@...
>
> Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of
Service.
>
>
>
> ---------------------------------
> Do you Yahoo!?
> Get better spam protection with Yahoo! Mail
________________________________
Do you Yahoo!?
Yahoo! Search - Find what you’re looking for faster. <http://search.yahoo.com/?fr=ad-mailsig-home>
Yahoo! Groups Sponsor
ADVERTISEMENT
Click Here <http://rd.yahoo.com/SIG=12c4fdu8i/M=274551.4550177.5761904.1261774/D=egroupweb/S=1705213030:HM/EXP=1078351171/A=2019528/R=2/SIG=1419j0eut/*http://ad.doubleclick.net/jump/N3349.yahoo1/B1282054.27;abr=!ie4;abr=!ie5;sz=300x250;code=18634;dcopt=rcl;ord=1078264771149805?>
<http://us.adserver.yahoo.com/l?M=274551.4550177.5761904.1261774/D=egroupweb/S=:HM/A=2019528/rand=477868767>
________________________________
Yahoo! Groups Links
* To visit your group on the web, go to:
http://groups.yahoo.com/group/shavian/
* To unsubscribe from this group, send an email to:
shavian-unsubscribe@... <mailto:shavian-unsubscribe@...?subject=Unsubscribe>
* Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service <http://docs.yahoo.com/info/terms/> .